Surah Al Israa Ayat 87 in Urdu - سورہ اسراء کی آیت نمبر 87
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 87]
مگر (اس کا قائم رہنا) تمہارے پروردگار کی رحمت ہے۔ کچھ شک نہیں کہ تم پر اس کا بڑا فضل ہے
Surah Al-Isra Full Urdu(1) کہ اس نے نازل کردہ وحی کو سلب نہیں کیا یا وحی سے آپ (صلى الله عليه وسلم) کو مشرف فرمایا۔
Surah Al Israa Verse 87 translate in arabic
Surah Al Israa Ayat 87 meaning in urdu
یہ تو جو کچھ تمہیں ملا ہے تمہارے رب کی رحمت سے ملا ہے، حقیقت یہ ہے کہ اس کا فضل تم پر بہت بڑا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:87) All that you have received is by the favour of your Lord. Indeed His favour to you is very great. *104
Except [We have left it with you] as a mercy from your meaning
*104) Though these words arc apparently addressed by the Holy Prophet, they are in fact meant for the disbelievers who considered the Holy Qur'an to be either the invention of the Holy Prophet himself or of some other man, who secretly taught him the Qur'an. They are being told that this is the Word of Allah, as if to say, "Our Prophet has not fabricated the Qur'an but We have bestowed this on him, and if We take it back from him, the Prophet has no power to invent such a thing nor has any other man the power to help the Prophet to present such a miraculous Book. "
phonetic Transliteration
Illa rahmatan min rabbika inna fadlahu kana AAalayka kabeeran
English - Sahih International
Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His favor upon you has ever been great.
Quran Hindi translation
मगर ये सिर्फ तुम्हारे परवरदिगार की रहमत है (कि उसने ऐसा किया) इसमें शक़ नहीं कि उसका तुम पर बड़ा फज़ल व करम है
Quran Bangla tarjuma
এ প্রত্যাহার না করা আপনার পালনকর্তার মেহেরবানী। নিশ্চয় আপনার প্রতি তাঁর করুণা বিরাট।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ان سے پیشتر بہت سے لوگ بھی گمراہ ہوگئے تھے
- یہ پچھلے مذہب میں ہم نے کبھی سنی ہی نہیں۔ یہ بالکل بنائی ہوئی بات
- اے اہل ایمان! (گفتگو کے وقت پیغمبرِ خدا سے) راعنا نہ کہا کرو۔ انظرنا کہا
- اس میں وہ مدتوں پڑے رہیں گے
- اور اُس روز جہنم کو کافروں کے سامنے لائیں گے
- ان میں سے بعض بعض کی اولاد تھے اور خدا سننے والا (اور) جاننے والا
- اور بڑی عمر کی عورتیں جن کو نکاح کی توقع نہیں رہی، اور وہ کپڑے
- (وہ وقت بھی یاد کرنے کے لائق ہے) جب تم لوگ دور بھاگے جاتے تھے
- اور (اس وقت کو بھی یاد رکھو) جب خدا فرمائے گا کہ اے عیسیٰ بن
- ان کو مومنوں کی یہی بات بری لگتی تھی کہ وہ خدا پر ایمان لائے
Quran surahs in English :
Download surah Al Israa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Israa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Israa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers