Surah Nooh Ayat 9 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 9
﴿ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا﴾
[ نوح: 9]
اور ظاہر اور پوشیدہ ہر طرح سمجھاتا رہا
Surah Nuh Full Urdu(1) یعنی مختلف انداز اور طریقوں سے انہیں دعوت دی۔ بعض کہتے ہیں، کہ اجتماعات اور مجلسوں میں بھی انہیں دعوت دی اور گھروں میں فرساً فرداً بھی تیرا پیغام پہنچایا۔
Surah Nooh Verse 9 translate in arabic
Surah Nooh Ayat 9 meaning in urdu
پھر میں نے علانیہ بھی ان کو تبلیغ کی اور چپکے چپکے بھی سمجھایا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(71:9) and preached to them in public, and also addressed them in secret.
Then I announced to them and [also] confided to them secretly meaning
phonetic Transliteration
Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran
English - Sahih International
Then I announced to them and [also] confided to them secretly
Quran Hindi translation
और उनकी पोशीदा भी फ़हमाईश की कि मैंने उनसे कहा
Quran Bangla tarjuma
অতঃপর আমি ঘোষণা সহকারে প্রচার করেছি এবং গোপনে চুপিসারে বলেছি।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور یہ کہ ہم نے یقین کرلیا ہے کہ ہم زمین میں (خواہ کہیں ہوں)
- اور مانگنے والے کو جھڑکی نہ دینا
- اور جو شخص اسلام کے سوا کسی اور دین کا طالب ہوگا وہ اس سے
- تو تم اس کے سوا جس کی چاہو پرستش کرو۔ کہہ دو کہ نقصان اٹھانے
- کہہ دو کہ خدا اور اس کے رسول کا حکم مانو اگر نہ مانیں تو
- اور کیا ہمارے باپ دادا کو بھی؟
- پھر جب چاند کو دیکھا کہ چمک رہا ہے تو کہنے لگے یہ میرا پروردگار
- جس کو غلام نہ ملے وہ مجامعت سے پہلے متواتر دو مہینے کے روزے (رکھے)
- جب خدا کی مدد آ پہنچی اور فتح (حاصل ہو گئی)
- لوط کی قوم نے بھی ڈر سنانے والوں کو جھٹلایا تھا
Quran surahs in English :
Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



