Surah Inshiqaq Ayat 9 in Urdu - سورہ انشقاق کی آیت نمبر 9
﴿وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 9]
اور وہ اپنے گھر والوں میں خوش خوش آئے گا
Surah Al-Inshiqaq Full Urdu(1) یعنی جو اس کے گھر والوں میں سے جنتی ہوں گے۔ یا اس سے مراد وہ حورعین اور ولدان ہیں جو جنتیوں کو ملیں گے۔
Surah Inshiqaq Verse 9 translate in arabic
Surah Inshiqaq Ayat 9 meaning in urdu
اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:9) and shall return to his people joyfully. *7
And return to his people in happiness. meaning
*7) "His kinsfolk": his family and relatives and companions who will have been pardoned even like himself.
phonetic Transliteration
Wayanqalibu ila ahlihi masrooran
English - Sahih International
And return to his people in happiness.
Quran Hindi translation
और (फिर) वह अपने (मोमिनीन के) क़बीले की तरफ ख़ुश ख़ुश पलटेगा
Quran Bangla tarjuma
এবং সে তার পরিবার-পরিজনের কাছে হৃষ্টচিত্তে ফিরে যাবে
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو کچھ تم چھپاتے اور جو کچھ ظاہر کرتے ہو سب سے خدا واقف
- اور ہمارے لیے اس دنیا میں بھی بھلائی لکھ دے اور آخرت میں بھی۔ ہم
- اور اسی طرح ہم نے اس قرآن کو اُتارا ہے (جس کی تمام) باتیں کھلی
- اور تم کو جلد معلوم ہوجائے گا کہ کس پر عذاب آتا ہے اور جو
- ایک دفتر ہے لکھا ہوا
- اور اسی طرح ہم نے بعض لوگوں کی بعض سے آزمائش کی ہے کہ (جو
- (وہی) آسمانوں اور زمین کا پیدا کرنے والا (ہے) ۔ اس کے اولاد کہاں سے
- وہی کہ آسمان اور زمین کی بادشاہی اسی کی ہے اور جس نے (کسی کو)
- اور ہم نے تم سے پہلے کوئی رسول اور نبی نہیں بھیجا مگر (اس کا
- تو دو کمان کے فاصلے پر یا اس سے بھی کم
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers