surah Araf aya 113 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الأعراف: 113]
7:113 And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo Pharaoh sent people to call the magicians, and when they came to Pharaoh they asked him if they would have a reward if they were the winners and overcame Moses with their magic.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And so the sorcerers came to Fir'aun (Pharaoh). They said: "Indeed there will be a (good) reward for us if we are the victors."
phonetic Transliteration
Wajaa alssaharatu firAAawna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So there came the sorcerers to Pharaoh: They said, "of course we shall have a (suitable) reward if we win!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And so the sorcerers came to Fir`awn. They said: "Indeed there will be a (good) reward for us if we are the victors."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:113 And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is translate in arabic
وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين
سورة: الأعراف - آية: ( 113 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 164 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The experts and skilful in the art of necromancy came to Pharaoh and asked him. Shall we be rewarded if we happen to prevail and gain superiority over them
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:113) And the magicians came to Pharaoh and said: 'Shall we have a reward if we win?'
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is meaning
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is meaning in Urdu
چنانچہ جادوگر فرعون کے پاس آ گئے اُنہوں نے "اگر ہم غالب رہے تو ہمیں اس کا صلہ تو ضرور ملے گا؟"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to
- Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them
- He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from
- And they ask you, [O Muhammad], about Dhul-Qarnayn. Say, "I will recite to you about
- He who has settled us in the home of duration out of His bounty. There
- And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away
- For a tremendous Day -
- Did We not create you from a liquid disdained?
- Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party
- The Sovereign of mankind.
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



