surah Lail aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
92:2 And [by] the day when it appears
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd Allah takes an oath on the day when it becomes clear and visible.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the day as it appears in brightness;
phonetic Transliteration
Waalnnahari itha tajalla
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Day as it appears in glory;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the day as it appears.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:2 And [by] the day when it appears translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the day-light and the illumination that emanates from it and does prevail
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:2) and by the day when it breaks in its glory,
And [by] the day when it appears meaning
And [by] the day when it appears meaning in Urdu
اور دن کی جبکہ وہ روشن ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Cursed is man; how disbelieving is he.
- They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers."
- And they who are observant of zakah
- But when he came to it, he was called, "Blessed is whoever is at the
- That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah
- They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the
- They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.
- Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders?
- Certainly will the believers have succeeded:
- And Our command is but one, like a glance of the eye.
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers