surah Ahzab aya 62 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
33:62 [This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is the divine custom of Allah that is in force regarding the hypocrites when they reveal their hypocrisy.
And the custom of Allah is permanent; you will never find any change in it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That was the Way of Allah in the case of those who passed away of old, and you will not find any change in the Way of Allah.
phonetic Transliteration
Sunnata Allahi fee allatheena khalaw min qablu walan tajida lisunnati Allahi tabdeelan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Such was) the practice (approved) of Allah among those who lived aforetime: No change wilt thou find in the practice (approved) of Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That was the way of Allah in the case of those who passed away of old, and you will not find any change in the way of Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
33:62 [This is] the established way of Allah with those who passed on translate in arabic
سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا
سورة: الأحزاب - آية: ( 62 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 426 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A mode of action Allah has long pursued in dealing with those who came to this world before you and you shall not find a change in His mode of action
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:62) This has been Allah's Way with those who have gone before, and you shall find no change in Allah's Way. *115
[This is] the established way of Allah with those who passed on meaning
*115) That is, "This is a permanent law of Allah's Shari'ah that in an Islamic society and state such mischief-mongers are never given an opportunity to flourish and prosper. Whenever the system of society and state is established on Divine Law, such people will be warned to mend their ways and if they still persisted in their evil ways they would be severely dealt with and exterminated."
[This is] the established way of Allah with those who passed on meaning in Urdu
یہ اللہ کی سنت ہے جو ایسے لوگوں کے معاملے میں پہلے سے چلی آ رہی ہے، اور تم اللہ کی سنت میں کوئی تبدیلی نہ پاؤ گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous
- Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
- Muhammad is not but a messenger. [Other] messengers have passed on before him. So if
- Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to
- So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift
- But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who
- Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
- Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed,
- Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every
- She said, "How can I have a boy while no man has touched me and
Quran surahs in English :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers