surah Zumar aya 72 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ الزمر: 72]
39:72 [To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt will be said to them, to further humiliate them and so they may lose all hope in Allah's mercy and ever coming out of the fire: Enter the doors of fire to remain therein forever.
How terrible and bad is the place of those who were proud and arrogant against the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It will be said (to them): "Enter you the gates of Hell, to abide therein. And (indeed) what an evil abode of the arrogant!"
phonetic Transliteration
Qeela odkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha fabisa mathwa almutakabbireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It will be said: "Enter you the gates of Hell, to abide therein. And what an evil abode of the arrogant!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
39:72 [To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to translate in arabic
قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين
سورة: الزمر - آية: ( 72 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 466 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And there, they are told: Make entry -you infidels- into the gates of Hell to take your permanent abode in its abysm. Evil indeed is the abode of those who were addicted to disobedience and to inordinate self-esteem
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:72) It will be said: 'Enter the gates of Hell. Herein shall you abide.' How evil is the abode of the vainglorious!
[To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to meaning
[To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to meaning in Urdu
کہا جائے گا، داخل ہو جاؤ جہنم کے دروازوں میں، یہاں اب تمہیں ہمیشہ رہنا ہے، بڑا ہی برا ٹھکانا ہے یہ متکبروں کے لیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the
- And they wonder that there has come to them a warner from among themselves. And
- Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
- Say, "Is that better or the Garden of Eternity which is promised to the righteous?
- And when he came to it, he was called, "O Moses,
- And [mention, O Muhammad], the Day when He will gather them together [and say], "O
- Indeed, the postponing [of restriction within sacred months] is an increase in disbelief by which
- Do not cry out today. Indeed, by Us you will not be helped.
- He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be
- Within gardens and springs,
Quran surahs in English :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers