Surat Araf ayat 14 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿قَالَ أَنظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الأعراف: 14]
Iblis menjawab: "Beri tangguhlah saya sampai waktu mereka dibangkitkan". [Araf: 14]
Tafsir surat Al-Araf ayat 14Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Iblîs berkata kepada Allah, "Berilah aku tenggang waktu. Dan jangan matikan aku sampai datang hari kiamat
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Unjuké: Mugi kula Tuwan paringi sumené dumugi ing din- tenipun titiyang sami dipun tangèkaken
Iblis menjawab: "Beri tangguhlah saya sampai waktu mereka dibangkitkan". - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Iblîs berkata kepada Allah, "Berilah aku tenggang waktu. Dan jangan matikan aku sampai datang hari kiamat."
transliterasi Indonesia
qāla anẓirnī ilā yaumi yub'aṡụn
Iblis menjawab: "Beri tangguhlah saya sampai waktu mereka dibangkitkan". tafseer Jalalayn
(Iblis menjawab, "Beri tangguhlah saya) artinya berilah saya kesempatan (sampai waktu mereka dibangkitkan.") yakni sampai manusia dibangkitkan.Terjemahan halaman 152 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
فلما أعلن عدو اللّه بعداوة اللّه، وعداوة آدم وذريته، سأل اللّهَ النَّظِرَةَ والإمهال إلى يوم البعث، ليتمكن من إغواء ما يقدر عليه من بني آدم.
English translation
[Satan] said, "Reprieve me until the Day they are resurrected."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Apakah (ketidak datangan mereka itu karena) dalam hati mereka ada penyakit, atau (karena) mereka ragu-ragu
- Kami lebih mengetahui tentang apa yang mereka katakan, dan kamu sekali-kali bukanlah seorang pemaksa terhadap
- Dan Allah akan menambah petunjuk kepada mereka yang telah mendapat petunjuk. Dan amal-amal saleh yang
- kecuali orang-orang yang sabar (terhadap bencana), dan mengerjakan amal-amal saleh; mereka itu beroleh ampunan dan
- Sesungguhnya Kami benar-benar telah memhawa kebenaran kepada kamu tetapi kebanyakan di antara kamu benci pada
- Kemudian mereka datang kepada ayah mereka di sore hari sambil menangis.
- Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu,
- Dan bagimu (suami-suami) seperdua dari harta yang ditinggalkan oleh isteri-isterimu, jika mereka tidak mempunyai anak.
- Dan telah dekatlah kedatangan janji yang benar (hari berbangkit), maka tiba-tiba terbelalaklah mata orang-orang yang
- dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, January 27, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




