Surat Naziat ayat 17 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 17]
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, [Naziat: 17]
Tafsir surat An-Naziat ayat 17Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Dia mengatakan, "Datangilah Fir’aun, manusia yang teramat sewenang-wenang
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lungoo marang panggonane Fir’aun, awit kebangetan anggone kafir
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Dia mengatakan, "Datangilah Fir'aun, manusia yang teramat sewenang-wenang!
transliterasi Indonesia
iż-hab ilā fir'auna innahụ ṭagā
"Pergilah kamu kepada Fir'aun, sesungguhnya dia telah melampaui batas, tafseer Jalalayn
("Pergilah kamu kepada Firaun sesungguhnya dia telah melampaui batas) kekafirannya telah melampaui batas.Terjemahan halaman 584 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى أي: فانهه عن طغيانه وشركه وعصيانه، بقول لين، وخطاب لطيف، لعله يتذكر أو يخشى
English translation
"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Jikalau Allah menghukum manusia karena kezalimannya, niscaya tidak akan ditinggalkan-Nya di muka bumi sesuatupun dari
- agar kamu tidak menyembah selain Allah. Sesungguhnya aku (Muhammad) adalah pemberi peringatan dan pembawa khabar
- pada hari mereka ditutup oleh azab dari atas mereka dan dari bawah kaki mereka dan
- Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan.
- Telah diizinkan (berperang) bagi orang-orang yang diperangi, karena sesungguhnya mereka telah dianiaya. Dan sesungguhnya Allah,
- kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Penyayang.
- (yaitu) orang-orang yang menafkahkan (hartanya), baik di waktu lapang maupun sempit, dan orang-orang yang menahan
- Mereka merasa telah memberi nikmat kepadamu dengan keislaman mereka. Katakanlah: "Janganlah kamu merasa telah memberi
- Dan Allah hendak menerima taubatmu, sedang orang-orang yang mengikuti hawa nafsunya bermaksud supaya kamu berpaling
- Dan Kami telah tundukkan (pula kepada Sulaiman) segolongan syaitan-syaitan yang menyelam (ke dalam laut) untuknya
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Monday, December 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب




