Surat Najm ayat 47 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 47]
Dan bahwasanya Dialah yang menetapkan kejadian yang lain (kebangkitan sesudah mati), [Najm: 47]
Tafsir surat An-Najm ayat 47Waanna AAalayhi annash-ata al-okhra
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bahwa Dia menghidupkan kembali manusia setelah mati
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Satemene Allah bakal nguripake wong kang wis padha mati
Dan bahwasanya Dialah yang menetapkan kejadian yang lain (kebangkitan sesudah mati), - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bahwa Dia menghidupkan kembali manusia setelah mati.
transliterasi Indonesia
wa anna 'alaihin-nasy`atal-ukhrā
Dan bahwasanya Dialah yang menetapkan kejadian yang lain (kebangkitan sesudah mati), tafseer Jalalayn
(Dan bahwasanya Dia-lah yang menetapkan kejadian) huruf Hamzah lafal An Nasy`ah boleh dibaca panjang dan boleh dibaca pendek (yang lain) kejadian yang lain untuk dibangkitkan menjadi hidup kembali, sesudah penciptaan yang pertama.Terjemahan halaman 528 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
استدل بالبداءة على الإعادة، فقال: وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى فيعيد العباد من الأجداث، ويجمعهم ليوم الميقات، ويجازيهم على الحسنات والسيئات.
English translation
And that [incumbent] upon Him is the next creation
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- yang menghancurkan segala sesuatu dengan perintah Tuhannya, maka jadilah mereka tidak ada yang kelihatan lagi
- Allah telah menyediakan bagi mereka surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya.
- Sesungguhnya pembicaraan rahasia itu adalah dari syaitan, supaya orang-orang yang beriman itu berduka cita, sedang
- Adapun orang yang melampaui batas,
- Dan sesungguhnya syaitan-syaitan itu benar-benar menghalangi mereka dari jalan yang benar dan mereka menyangka bahwa
- Aku akan membebaninya mendaki pendakian yang memayahkan.
- Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata: "(Ini adalah)
- Allah berfirman: "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu), maka pergilah kamu berdua dengan membawa
- Kemudian sesungguhnya kamu hai orang-orang yang sesat lagi mendustakan,
- Kebenaran itu adalah dari Tuhanmu, sebab itu jangan sekali-kali kamu termasuk orang-orang yang ragu.
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب