Surat Hajj ayat 57 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ الحج: 57]
Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka bagi mereka azab yang menghinakan. [Hajj: 57]
Tafsir surat Al-Hajj ayat 57Wallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina faola-ika lahum AAathabun muheen
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Adapun orang-orang yang ingkar dan mendustakan ayat-ayat al-Qur’ân yang telah Kami turunkan kepada Muhammad akan mendapatkan azab yang hina dan nista
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Dene wong kang padha kafir lan padha anggorohake ayat - ayatingsun iku bakal kapatrapan siksa kang asor
Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka bagi mereka azab - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Adapun orang-orang yang ingkar dan mendustakan ayat-ayat al-Qur'ân yang telah Kami turunkan kepada Muhammad akan mendapatkan azab yang hina dan nista.
والذين كفروا وكذبوا بآياتنا فأولئك لهم عذاب مهين
سورة: الحج - آية: ( 57 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 339 )transliterasi Indonesia
wallażīna kafarụ wa każżabụ bi`āyātinā fa ulā`ika lahum 'ażābum muhīn
Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka bagi mereka azab tafseer Jalalayn
(Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, maka bagi mereka azab yang menghinakan) azab yang keras disebabkan kekafiran mereka.Terjemahan halaman 339 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Maka nikmat Tuhan kamu yang manakah yang kamu dustakan?
- Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri.
- Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi
- Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) yang lain,
- Dan aku berdosa terhadap mereka, maka aku takut mereka akan membunuhku".
- Janganlah sekali-kali kamu menunjukkan pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan
- Apakah dia mempunyai pengetahuan tentang yang ghaib, sehingga dia mengetahui (apa yang dikatakan)?
- Maka ketika ia datang ke tempat api itu ia dipanggil: "Hai Musa.
- Karena itu beri tangguhlah orang-orang kafir itu yaitu beri tangguhlah mereka itu barang sebentar.
- Mereka berkata: "Wahai ayah kami, sesungguhnya kami pergi berlomba-lomba dan kami tinggalkan Yusuf di dekat
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



