Surat Muminun ayat 59 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ﴾
[ المؤمنون: 59]
Dan orang-orang yang tidak mempersekutukan dengan Tuhan mereka (sesuatu apapun), [Muminun: 59]
Tafsir surat Al-Muminun ayat 59Wallatheena hum birabbihim la yushrikoon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
orang-orang yang tidak menyekutukan Allah dengan sesuatu apa pun
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Lan ora nyekuthokake marang Pangerane
Dan orang-orang yang tidak mempersekutukan dengan Tuhan mereka (sesuatu apapun), - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
orang-orang yang tidak menyekutukan Allah dengan sesuatu apa pun,
transliterasi Indonesia
wallażīna hum birabbihim lā yusyrikụn
Dan orang-orang yang tidak mempersekutukan dengan Tuhan mereka (sesuatu apapun), tafseer Jalalayn
(Dan orang-orang yang tidak mempersekutukan dengan Rabb mereka) sesuatu apa pun.Terjemahan halaman 345 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ أي: لا شركا جليا، كاتخاذ غير الله معبودا، يدعوه ويرجوه ولا شركا خفيا، كالرياء ونحوه، بل هم مخلصون لله، في أقوالهم وأعمالهم وسائر أحوالهم.
English translation
And they who do not associate anything with their Lord
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Kemudian sesudah rasul-rasul itu, Kami utus Musa dan Harun kepada Fir'aun dan pemuka-pemuka kaumnya, dengan
- Dan bahwasanya ada beberapa orang laki-laki di antara manusia meminta perlindungan kepada beberapa laki-laki di
- Mereka mengambil sembahan-sembahan selain Allah, agar mereka mendapat pertolongan.
- Pergilah kamu beserta saudaramu dengan membawa ayat-ayat-Ku, dan janganlah kamu berdua lalai dalam mengingat-Ku;
- Dan demikianlah, Kami tidak mengutus sebelum kamu seorang pemberi peringatanpun dalam suatu negeri, melainkan orang-orang
- Sesungguhnya orang-orang yang kafir kepada Allah dan rasul-rasul-Nya, dan bermaksud memperbedakan antara (keimanan kepada) Allah
- Dan bertawakkallah kepada Allah yang hidup (kekal) Yang tidak mati, dan bertasbihlah dengan memuji-Nya. Dan
- Allah akan mengadili di antara kamu pada hari kiamat tentang apa yang kamu dahulu selalu
- (Bukan demikian) sebenarya telah datang keterangan-keterangan-Ku kepadamu lalu kamu mendustakannya dan kamu menyombongkan diri dan
- Dan orang-orang yang beriman dengan ayat-ayat Tuhan mereka,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Tuesday, January 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب