Surat Rahman ayat 72 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ﴾
[ الرحمن: 72]
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. [Rahman: 72]
Tafsir surat Ar-Rahman ayat 72Hoorun maqsooratun fee alkhiyam
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bidadari-bidadari itu mempunyai mata yang begitu indah. Mereka dipingit dalam rumah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Para widadari mau padha endah warnane, padha siningkit ana sajeroning gedhong kang gginawe saka mutiara
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. - Terjemahan
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bidadari-bidadari itu mempunyai mata yang begitu indah. Mereka dipingit dalam rumah.
transliterasi Indonesia
ḥụrum maqṣụrātun fil-khiyām
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. tafseer Jalalayn
(Bidadari-bidadari itu-sangat jelita) mata mereka sangat jelita (mereka dipingit) tertutup (di dalam kemah-kemah) yang terbuat dari permata yang dilubangi, keadaan mereka diserupakan dengan gadis-gadis yang dipingit di dalam kemahnya.Terjemahan halaman 534 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ أي: محبوسات في خيام اللؤلؤ، قد تهيأن وأعددن أنفسهن لأزواجهن، ولا ينفي ذلك خروجهن في البساتين ورياض الجنة، كما جرت العادة لبنات الملوك ونحوهن [المخدرات] الخفرات.
English translation
Fair ones reserved in pavilions -
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Allah sekali-kali tidak akan membiarkan orang-orang yang beriman dalam keadaan kamu sekarang ini, sehingga Dia
- (Musa berkata): "Hai kaumku, untukmulah kerajaan pada hari ini dengan berkuasa di muka bumi. Siapakah
- Dan Kami wajibkan manusia (berbuat) kebaikan kepada dua orang ibu-bapaknya. Dan jika keduanya memaksamu untuk
- Sebahagian besar Ahli Kitab menginginkan agar mereka dapat mengembalikan kamu kepada kekafiran setelah kamu beriman,
- dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada kamu. Tetapi kamu tidak melihat,
- ini tidak lain hanyalah perkataan manusia".
- Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu bermu'amalah tidak secara tunai untuk waktu yang ditentukan, hendaklah
- Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.
- Bukankah ayat-ayat-Ku telah dibacakan kepadamu sekalian, tetapi kamu selalu mendustakannya?
- tetapi orang yang berpaling dan kafir,
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Saturday, April 27, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب