Surat Rahman ayat 72 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ﴾
[ الرحمن: 72]
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. [Rahman: 72]
Tafsir surat Ar-Rahman ayat 72Hoorun maqsooratun fee alkhiyam
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Bidadari-bidadari itu mempunyai mata yang begitu indah. Mereka dipingit dalam rumah
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Para widadari mau padha endah warnane, padha siningkit ana sajeroning gedhong kang gginawe saka mutiara
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Bidadari-bidadari itu mempunyai mata yang begitu indah. Mereka dipingit dalam rumah.
transliterasi Indonesia
ḥụrum maqṣụrātun fil-khiyām
(Bidadari-bidadari) yang jelita, putih bersih, dipingit dalam rumah. tafseer Jalalayn
(Bidadari-bidadari itu-sangat jelita) mata mereka sangat jelita (mereka dipingit) tertutup (di dalam kemah-kemah) yang terbuat dari permata yang dilubangi, keadaan mereka diserupakan dengan gadis-gadis yang dipingit di dalam kemahnya.Terjemahan halaman 534 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
Fair ones reserved in pavilions -
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Bersabarlah atas segala apa yang mereka katakan; dan ingatlah hamba Kami Daud yang mempunyai kekuatan;
- Lalu aku lari meninggalkan kamu ketika aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku memberikan kepadaku ilmu serta
- Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah tidurmu di waktu malam dan siang hari dan usahamu
- dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
- Dan (ingatlah hai Bani Israil), ketika Kami menyelamatkan kamu dari (Fir'aun) dan kaumnya, yang mengazab
- maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
- Saudara-saudara Yusuf menjawab "Demi Allah sesungguhnya kamu mengetahui bahwa kami datang bukan untuk membuat kerusakan
- Ya Tuhan kami, sesungguhnya kami mendengar (seruan) yang menyeru kepada iman, (yaitu): "Berimanlah kamu kepada
- Katakanlah: "Masing-masing (kita) menanti, maka nantikanlah oleh kamu sekalian! Maka kamu kelak akan mengetahui, siapa
- Dan jika kamu khawatirkan ada persengketaan antara keduanya, maka kirimlah seorang hakam dari keluarga laki-laki
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Wednesday, June 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



