Surat Zukhruf ayat 73 , Al quran Bahasa Arab - terjemahan ke Indonesia.
﴿لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الزخرف: 73]
Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untukmu yang sebahagiannya kamu makan. [Zukhruf: 73]
Tafsir surat Az-Zukhruf ayat 73Lakum feeha fakihatun katheeratun minha ta'kuloon
Terjemahan - Muhammad Quraish Shihab
Di surga kalian akan memperoleh segala jenis buah-buahan dengan berbagai macam ukuran yang dapat kalian nikmati
Javanese Language (Bahasa Jawa)
Ana suwarga sira padha duwe woh - wohan pirang-pirang sira padha mangan hendi kang sira pengini
Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untukmu yang sebahagiannya kamu - Terjemahan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Tafseer Muntakhab - Indonesian
Di surga kalian akan memperoleh segala jenis buah-buahan dengan berbagai macam ukuran yang dapat kalian nikmati."
transliterasi Indonesia
lakum fīhā fākihatung kaṡīratum min-hā ta`kulụn
Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untukmu yang sebahagiannya kamu tafseer Jalalayn
(Di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untuk kalian yang sebagiannya) sebagian daripadanya (kalian makan) dan setiap apa yang telah dimakan secara langsung mendapat penggantinya yang baru.Terjemahan halaman 494 dari Quran
Tafseer Assadi - Arabe
English translation
For you therein is much fruit from which you will eat.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ayats from Quran in Bahasa Indonesia
- Dan kamu akan melihat matahari ketika terbit, condong dari gua mereka ke sebelah kanan, dan
- Dan (Kami telah mengutus) kepada penduduk Mad-yan, saudara mereka Syu'aib, maka ia berkata: "Hai kaumku,
- Jika Dia menghendaki, niscaya Dia memusnahkan kamu dan mendatangkan makhluk yang baru (untuk menggantikan kamu).
- mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan.
- Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri.
- (Bukan demikian), sebenarnya siapa yang menepati janji (yang dibuat)nya dan bertakwa, maka sesungguhnya Allah menyukai
- dengan menyombongkan diri terhadap Al Quran itu dan mengucapkan perkataan-perkataan keji terhadapnya di waktu kamu
- Apakah kami dahulu menjadikan mereka olok-olokan, ataukah karena mata kami tidak melihat mereka?"
- dan demi bapak dan anaknya.
- Oleh karena itu, hadapkanlah wajahmu kepada agama yang lurus (Islam) sebelum datang dari Allah suatu
Surah Al-Qur'an dalam bahasa Indonesia :
Unduh surat dengan suarh qari paling terkenal:
surah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Complete with high quality
Ahmed El Agamy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Al Shatri
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Nasser Al Qatami
Yasser Al Dosari
Thursday, June 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب



