Surah TaHa Aya 10 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى﴾
[ طه: 10]
当时,他看见一处火光,就对他的家属说:你们稍留一下,我确已看见一处火了,也许我拿一个火把来给你们,或许我在有火的那里发现向导。
Surah Ta-Ha in ChineseDāngshí, tā kànjiàn yī chù huǒguāng, jiù duì tā de jiāshǔ shuō:“Nǐmen shāo liú yīxià, wǒ què yǐ kànjiàn yī chù huǒle, yěxǔ wǒ ná yīgè huǒbǎ lái gěi nǐmen, huòxǔ wǒ zài yǒu huǒ dì nà lǐ fāxiàn xiàngdǎo.”
traditional chinese
當時,他看見一處火光,就對他的家屬說:「你們稍留一下,我確已看見一處火了,也許我拿一個火把來給你們,或許我在有火的那裡發現向導。」
当时,他[穆萨]看见一个火光。他对他的家人说:“你们等一下,我确已看见一个火光,也许我能从那里为你们取一个[燃烧着的]火把来,也许我在火光处能找到引导。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当时,他在旅途中看见了一处火光.
他对家人说:“你们在这里等一下,我看到一处火,也许我会给你们拿来火把,或者找到为我们指路的人.
”
English - Sahih International
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不信道,并妨碍主道,且在认识正道后反对使者的人们,绝不能损伤真主一丝毫,他要使他..
- 他们说:我们必定复元吗?..
- 他们说:我们的父亲啊!你对于优素福怎么不信任我们呢?我们对于他确是怀好意的。..
- 这等人,因能坚忍,且能以德报怨,并分舍我所赐予他们的,故得加倍的报酬。..
- 因为曾经犯了罪而遭遇灾难,然后,他们会来见你而指真主发誓说:我们只图亲善与和解。..
- 他们说:你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?..
- 我确已派遣努哈去教化他的宗族,他说:我的宗族啊!你们应当崇拜真主,除他之外,绝无..
- 他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。..
- 将享受一种可知的给养--..
- 那件大事将是能使人降级,能使人升级的;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers