Surah TaHa Aya 10 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى﴾
[ طه: 10]
当时,他看见一处火光,就对他的家属说:你们稍留一下,我确已看见一处火了,也许我拿一个火把来给你们,或许我在有火的那里发现向导。
Surah Ta-Ha in ChineseDāngshí, tā kànjiàn yī chù huǒguāng, jiù duì tā de jiāshǔ shuō:“Nǐmen shāo liú yīxià, wǒ què yǐ kànjiàn yī chù huǒle, yěxǔ wǒ ná yīgè huǒbǎ lái gěi nǐmen, huòxǔ wǒ zài yǒu huǒ dì nà lǐ fāxiàn xiàngdǎo.”
traditional chinese
當時,他看見一處火光,就對他的家屬說:「你們稍留一下,我確已看見一處火了,也許我拿一個火把來給你們,或許我在有火的那裡發現向導。」
当时,他[穆萨]看见一个火光。他对他的家人说:“你们等一下,我确已看见一个火光,也许我能从那里为你们取一个[燃烧着的]火把来,也许我在火光处能找到引导。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当时,他在旅途中看见了一处火光.
他对家人说:“你们在这里等一下,我看到一处火,也许我会给你们拿来火把,或者找到为我们指路的人.
”
English - Sahih International
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真主与以色列的后裔确已缔约,并从他们中派出十二个首领。真主说:我确与你们同在。如..
- 当时,麦尔彦之子尔撒曾说:以色列的後裔啊!我确是真主派来教化你们的使者,他派我来..
- 或逐渐惩治他们,因为你们的主确是至爱的,确是至慈的。..
- 去教化法老、哈曼和戈伦,但他们说:他是谬妄的术士。..
- 他们为真主树立许多匹敌,以便他们使人背离主的大道。你说:你们享受吧,因为你们必归..
- 他用泥创造你们,然后判定一个期限,还有一个预定的期限;你们对于这点却是怀疑的。..
- 那些男人曾像你们一样猜想真主绝不使任何死者复活。..
- 你说:众人呀!从你们的主发出的真理,确已降临你们。谁遵循正道,谁自受其益;谁误入..
- 事实就像说的那样。我已彻知他拥有的一切。..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



