Surah Nisa Aya 104 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِن تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 104]
你们对于追逐敌人。不要懈怠;如果你们感到痛苦,那末,他们确是象你们一样感到痛苦的;你们希望从真主那里获得他们所不能希望的报酬,真主是全知的,是至睿的。
Surah An-Nisa in ChineseNǐmen duìyú zhuīzhú dírén, bùyào xièdài; rúguǒ nǐmen gǎndào tòngkǔ, nàme, tāmen què shì xiàng nǐmen yīyàng gǎndào tòngkǔ de; nǐmen xīwàng cóng ān lā nàlǐ huòdé tāmen suǒ bùnéng xīwàng de bàochóu. Ān lā shì quánzhī de, shì zhì ruì de
traditional chinese
你們對於追逐敵人,不要懈怠;如果你們感到痛苦,那末,他們確是像你們一樣感到痛苦的;你們希望從真主那裡獲得他們所不能希望的報酬。真主是全知的,是至睿的。
你们应坚持不懈地追击敌人。假如你们遭受痛苦,那么,他们的确也像你们遭受痛苦一样遭受痛苦,但你们可以希望从安拉那里获得他们所不能希望获得的报酬[乐园]。安拉是全知的,最睿智的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!你们在搜寻敌众时切勿示弱和懈怠.
如果你们因伤亡而痛苦不堪时,那么,他们也像你们一样痛苦不堪.
你们所遭受的,他们同样遭受.
切勿使他们的忍耐超过你们.
你们希望从真主那里得到他们所不能希望的回赐、胜利和支持.
真主对祂的仆人的状况是全知的,对祂的裁决和判断确是至睿的.
English - Sahih International
And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. And Allah is ever Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这等人和那等人,我都要以你的主的赏赐资助他们,你的主的赏赐,不是受阻碍的。..
- 他以为任何人都没有看见他吗?..
- 当时,众门徒说:麦尔彦之子尔撒啊,你的主能从天上降筵席给我们吗﹖他说:你们当敬畏..
- 在今世是盲人者,在后世仍是盲人,而且更加迷误。..
- 复活时必定来临,这是毫无疑义的;但众人大半不信。..
- 我们不知道,究竟是大地上的万物将遭患难呢?还是他们的主欲引他们於正道呢?..
- 当时,真主与众先知缔约说:我已赏赐你们经典和智慧,以后有一个使者来证实你们所有的..
- 他们以真主盟誓,说他们的确是你们的同道;其实他们不是你们的同道,但他们是胆怯的民..
- 有人以主的迹象劝戒他,而他不肯听从,这样的人,谁比他还不义呢?我必然要惩治犯罪的..
- . 以列班者发誓,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers