Surah Baqarah Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ البقرة: 105]
不信道者──信奉天经的和以物配主的──都不愿有任何福利从你们的主降於你们。真主把他的慈恩专赐给他所意欲的人,真主是有宏恩的。
Surah Al-Baqarah in ChineseBùxìndào zhě——xìnfèng tiān jīng de hé yǐ wù pèi zhǔ de——dōu bù yuàn yǒu rènhé fúlì cóng nǐmen de zhǔ jiàng yú nǐmen. Ān lā bǎ tā de cì ēn zhuān cì gěi tāsuǒ yìyù de rén, ān lā shì yǒu hóng ēn de
traditional chinese
不信道者──信奉天經的和以物配主的──都不願有任何福利從你們的主降於你們。真主把他的慈恩專賜給他所意欲的人,真主是有宏恩的。
有经人和拜偶像者中的不信仰者都不希望你们的主降给你们任何好事,但安拉把他的恩惠特赐予他所意欲者。安拉是有重大恩惠的主。
Tafsir Mokhtasar chinese
不信道者,无论是信奉天经之人还是以物配主者都不愿你们的养主降恩赐予你们,无论多寡.
真主以其仁慈派遣圣人、传达启示、赐予信仰给予祂所意欲的仆人.
真主是具有伟大恩惠的主.
任何被造物只会从真主那里得到恩惠,包括:派遣圣人和降示经典.
English - Sahih International
Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But Allah selects for His mercy whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当你和同船者在船上坐定的时候,你应当说:一切赞颂, 全归真主--他曾拯救我们脱离..
- . 如果他们与你争论,你就说:我已全体归顺真主;顺从我的人,也归顺真主。你对曾受..
- 以色列的後裔啊!你们应当铭记我所施於你们的恩典,并铭记我曾使你们超越世人。..
- 真主为你们以地面为居处,以天空为房屋,他以形象赋予你们,而使你们的形象优美,他供..
- 你尝试吧!你确是显赫的,确是尊贵的!..
- 故你们当信仰真主和使者,和他所降示的光明。真主是彻知你们的行为的。..
- 你们当轻装地,或重装地出征,你们当借你们的财产和生命为真主而奋斗。这对于你们是更..
- 他们没有被派去监视信士们。..
- 假若真主意欲,他必使你们成为一个民族;但他使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循..
- 你们当防备将来有一日,你们要被召归於主,然後人人都得享受自己行为的完全的报酬而不..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers