Surah Maidah Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 105]
信道的人们啊! 你们当保持自身的纯正。当你们遵守正道的时候,别人的迷误,不能损害你们。你们全体都要归于真主,他将把你们的行为告诉你们。
Surah Al-Maidah in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen dāng bǎochí zìshēn de chúnzhèng. Dāng nǐmen zūnshǒu zhèngdào de shíhòu, biérén de mí wù, bùnéng sǔnhài nǐmen. Nǐmen quántǐ dōu yào guīyú ān lā, tā jiāng bǎ nǐmen de xíngwéi gàosù nǐmen
traditional chinese
信道的人們啊!你們當保持自身的純正。當你們遵守正道的時候,別人的迷誤,不能損害你們。你們全體都要歸於真主,他將把你們的行為告訴你們。
信士们啊!你们当洁身自好。如果你们遵行正道[劝善戒恶],迷误者绝不能伤害你们[注]。你们都将归到安拉那里去,他将把你们曾经所做的告诉你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
信道的人们啊!你们当保证自身纯正.
如果你们获得正道,他人的迷误就无法伤及你们,也不会影响到你们.
你们获得正道的标志之一就是劝善戒恶.
复活日你们都将回归于真主那里,祂将告诉你们曾在今世中的所作所为,并将以此报偿你们.
English - Sahih International
O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To Allah is you return all together; then He will inform you of what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们为喜爱真主而赈济贫民、孤儿、俘虏。..
- 那是他们的知识程度。你的主,确是全知背离正道者的,也是全知遵循正道者的。..
- 假若他们遵守《讨拉特》和《引支勒》和他们的主所降示他们的其他经典,那末,他们必得..
- 当他们妄自尊大,不肯遵守戒律的时候,我对他们说:你们变成卑贱的猿猴吧!..
- 他们用钱的时候,既不挥霍,又不吝啬,谨守中道;..
- 只为他们破坏盟约,我弃绝了他们,并使他们的心变成坚硬的;他们篡改经文,并抛弃自己..
- 你应当奉你的创造主的名义而宣读,..
- 然后,我使别的人淹死。..
- 至于幸福的,将进入乐园,而永居其中,天长地久,除非你的主所意欲的。那是不断的赏赐..
- 我必定援助我的众使者和众信士,在今世生活中,和在众见证起立之日--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers