Surah Maidah Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المائدة: 105]
信道的人们啊! 你们当保持自身的纯正。当你们遵守正道的时候,别人的迷误,不能损害你们。你们全体都要归于真主,他将把你们的行为告诉你们。
Surah Al-Maidah in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen dāng bǎochí zìshēn de chúnzhèng. Dāng nǐmen zūnshǒu zhèngdào de shíhòu, biérén de mí wù, bùnéng sǔnhài nǐmen. Nǐmen quántǐ dōu yào guīyú ān lā, tā jiāng bǎ nǐmen de xíngwéi gàosù nǐmen
traditional chinese
信道的人們啊!你們當保持自身的純正。當你們遵守正道的時候,別人的迷誤,不能損害你們。你們全體都要歸於真主,他將把你們的行為告訴你們。
信士们啊!你们当洁身自好。如果你们遵行正道[劝善戒恶],迷误者绝不能伤害你们[注]。你们都将归到安拉那里去,他将把你们曾经所做的告诉你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
信道的人们啊!你们当保证自身纯正.
如果你们获得正道,他人的迷误就无法伤及你们,也不会影响到你们.
你们获得正道的标志之一就是劝善戒恶.
复活日你们都将回归于真主那里,祂将告诉你们曾在今世中的所作所为,并将以此报偿你们.
English - Sahih International
O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To Allah is you return all together; then He will inform you of what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们必定要吃那些果实,而以它充实肚腹。..
- 当时,真主对尔撒说:我必定要使你寿终,要把你擢升到我那里,要为你涤清不信道者的诬..
- 他为你们用绿树创造火,你们便用那绿树燃火。..
- 在那日,这大地要变成别的大地,诸天也要变成为别的诸天,他们要出来见独一的、全能的..
- 无论你们争论什么事,都要归真主判决。那是真主,是我的主,我只信托他,我只归依他。..
- 所以你不要顺从不信道者,你应当借此《古兰经》而与他们努力奋斗。..
- 他们说:这种判决什么时候实现呢?如果你们是说实话的。..
- 你说:信奉天经的人啊!真主是见证你们的行为的,你们为什么不信真主的迹象呢?..
- 他的归宿是深坑。..
- 我从那座山的右边召唤他,我叫他到我这里来密谈。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



