Surah Araf Aya 105 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿حَقِيقٌ عَلَىٰ أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الأعراف: 105]
我只应该借真主的名义而宣言真理。我确已从你们的主那里给你们带来了一个明证,所以,你应该释放以色列的后裔,让他们同我一起离去。
Surah Al-Araf in Chinesewǒ zhǐ yīnggāi jiè ān lā de míngyì ér xuānyán zhēnlǐ. Wǒ què yǐ cóng nǐmen de zhǔ nàlǐ gěi nǐmen dài láile yīgè míngzhèng, suǒyǐ, nǐ yīnggāi shìfàng yǐsèliè de hòuyì, ràng tāmen tóng wǒ yīqǐ qù.”
traditional chinese
我只應該借真主的名義而宣言真理。我確已從你們的主那裡給你們帶來了一個明証,所以,你應該釋放以色列的後裔,讓他們同我一起離去。」
我只借安拉的名义宣讲真理。我确已给你们带来了你们的主的明证,所以,请你让以色列的后裔同我一起离开吧!”
Tafsir Mokhtasar chinese
穆萨说:“当我身为使者被派遣之时,我就只应借真主的名义而宣言真理.
我确已为你们带来能证明我的忠诚和我是来自于你们主的使者的明证.
故你应从奴役和压迫上释放以色列的后裔,让他们与我一道离开.
”
English - Sahih International
[Who is] obligated not to say about Allah except the truth. I have come to you with clear evidence from your Lord, so send with me the Children of Israel."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 每个人都要到来,驱逐的天神和见证的天神,将与他同行。..
- 他否认真理,而背弃之。..
- 难道你们的主把男儿赏赐你们,而以众天神为自己的女儿吗?你们的确说出荒谬的话。..
- 我们的确渴望我们的主赦宥我们的过失,因为我们是首先归信的。..
- 他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不..
- 当使者到了素莱曼的面前的时候,他说:你们怎么以财产来资助我呢?真主所赐我的,胜过..
- 如果你们俩向真主悔罪,(那末,你们俩的悔罪是应当的),因为你们俩的心确已偏向了。..
- 他就改善你们的行为,就赦宥你们的罪过。服从真主及其使者的人,确已获得伟大的成功。..
- 你的主,确是监视的。..
- 以便他警告世人,真主要降下严厉的惩罚;并预告行善的信士们,他们得受优美的报酬,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



