Surah Hud Aya 110 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مُرِيبٍ﴾
[ هود: 110]
你对这等人所崇拜的(偶像),不要怀疑,他们只像他们的祖先那样崇拜,我必定要把他们的份儿完全无缺地赏赐他们。
Surah Hud in ChineseWǒ què yǐ bǎ jīngdiǎn shǎngcì mù sà, dàn rénmen duì nà bù jīngdiǎn yǒu fèn qí; jiǎruò méiyǒu yījù huà cóng nǐ de zhǔ yùxiān fāchū, tāmen bì shòu cáipàn. Tāmen duìyú tā què shì zài shǐ rén bù’ān dì huáiyí zhī zhōng
traditional chinese
我確已把經典賞賜穆薩,但人們對那部經典有分歧;假若沒有一句話從你的主預先發出,他們必受裁判。他們對於它確是在使人不安的懷疑之中。
我确已赐给穆萨经典,但由此便产生了分歧。要不是你的主有言在先,他们之间的事必定被判决了。他们对此[《古兰经》]确是在严重的怀疑中。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已赐予穆萨《讨拉特》,人们对其产生了分歧.
一部分人信仰,另一部分人否认.
假如不是真主预先判决,祂必让他们在今世遭受惩罚,但祂以其智慧将惩罚推迟至复活日.
犹太人中的不信道者和以物配主者对《古兰经》是怀疑的.
English - Sahih International
And We had certainly given Moses the Scripture, but it came under disagreement. And if not for a word that preceded from your Lord, it would have been judged between them. And indeed they are, concerning the Qur'an, in disquieting doubt.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们说:我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉..
- 这是我所降示你的一本吉祥的经典,以便他们沉思经中的节文,以便有理智的人们觉悟。..
- 不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:难道这刑罚不是真实的吗?他们将说:是真..
- 工作者应当为获得这样的成功而工作。..
- 多记念你。..
- 不然!你应当只崇拜真主,你应当做感谢者。..
- (我曾派遣他们)带著一些明证和经典,(去教化众人),我降示你教诲,以便你对众人阐..
- 有人劝他们说:你们应当遵守真主所降示的经典。他们就说:不然,我们要遵守我们祖先的..
- 在那日,他们必定同受刑罚。..
- 他们舍真主而奉为神灵,以求亲近真主的偶像,怎么不相助他们呢!不然,他们已回避他们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



