Surah Yusuf Aya 111 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ ۗ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ يوسف: 111]
在他们的故事里,对于有理智的人们,确有一种教训。这不是伪造的训辞,却是证实前经,详解万事,向导信士,并施以慈恩的。
Surah Yusuf in ChineseZài tāmen de gùshì lǐ, duìyú yǒu lǐzhì de rénmen, què yǒuyī zhǒng jiàoxùn. Zhè bùshì wèizào de xùn cí, què shì zhèngshí qián jīng, xiángjiě wànshì, xiàngdǎo xìnshì, bìng shī yǐ cí’ēn de
traditional chinese
在他們的故事裡,對於有理智的人們,確有一種教訓。這不是偽造的訓辭,卻是証實前經,詳解萬事,向導信士,並施以慈恩的。
在他们的故事中,对有理智的人们确有一种教训[注]。这[《古兰经》]不是伪造的言辞,它能证实在此之前[降示]的经典[如《讨拉特》和《引吉勒》等],阐明万事万物,是对信仰的民众的引导和慈悯。
Tafsir Mokhtasar chinese
在众先知及其他们民族的故事中,在优素福及其兄弟们的故事中,对于理智健全的人确有一种劝戒.
它能证实以前的经典,阐明万事,引导至善,慈悯信道的民众,他们能从《古兰经》中获益.
English - Sahih International
There was certainly in their stories a lesson for those of understanding. Never was the Qur'an a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我这样使易卜拉欣看见天地的国权,以便他成为坚信的人。..
- 他说:(他是)你们的主,也是你们祖先的主。..
- 如果我昭示你一点我所用以恫吓他们的那种刑罚,那末,我对他们确是全能的;设或我使你..
- 不信道的人们说:我们指示你们一个人好吗?他会告诉你们,当你们被粉碎之后,你们必定..
- 使者只负通知的责任。真主知道你们所表现的,和你们所隐讳的。..
- 你们都只归于他,真主的诺言是真实的。他确已创造了万物,而且必加以再造,以便他秉公..
- 真主有许多极美的名号,故你们要用那些名号呼吁他。妄用真主的名号者, 你们可以置之..
- 你们最古的祖先崇拜的是什么?..
- 塔辛,米目,..
- 真主使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那末,我们确已假借真主的名义而造谣..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers