Surah Baqarah Aya 123 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 123 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا لَّا تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئًا وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ البقرة: 123]

你们当防备将来有这样的一日,任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的赎金,都不蒙接受,说情对於任何人都无裨益,他们也不获援助。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Nǐmen dàng fángbèi jiānglái yǒu zhèyàng yī rì, rènhé rén bùnéng tì rènhé rén bāng yīdiǎn máng, rènhé rén de shújīn, dōu bù méng jiēshòu, shuō qíng duìyú rènhé rén dōu wú bìyì, tāmen yě bù huò yuánzhù

traditional chinese


你們當防備將來有這樣的一日,任何人不能替任何人幫一點忙,任何人的贖金,都不蒙接受,說情對於任何人都無裨益,他們也不獲援助。


你们当提防那一天[审判日],[那时]任何人无助于任何人,赎金不被接受,求情毫无益处,而且得不到任何援助。

Tafsir Mokhtasar chinese


你们应以遵循真主命令,放弃真主禁令来作为隔绝你们与后世惩罚间的屏障.
在那日,任何人无益于他人,再昂贵的赎金也不会被接受,再位高权重者的说情也无济于事.
那一日,除了真主外,再无任何援助者的援助.

English - Sahih International


And fear a Day when no soul will suffice for another soul at all, and no compensation will be accepted from it, nor will any intercession benefit it, nor will they be aided.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 123 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 以前,我曾用烈火创造了精灵。..
  2. 你的主的言辞,诚实极了,公平极了。绝没有人能变更他的言辞。他确是全聪的,确是全知..
  3. 当别人诵读《古兰经》的时候,你们当侧耳细听,严守缄默,以便你们蒙受真主的怜悯。..
  4. 以便真主因诚实者的诚实而善报他们,并且随意地惩罚伪信者,或赦宥他们。真主确是至赦..
  5. 凡善功的分量轻的,都是亏损的,他们将永居火狱之中。..
  6. 你绝不能引导瞎子离开迷误。你只能使信我的迹象的人,听你(讲道),他们因而诚意信道..
  7. 故你当教诲众人,如果教诲有裨於他们的话。..
  8. 可以警告人类,..
  9. 於是,召集民众,而且喊叫,..
  10. 然后叫他们涤除他们的污垢,叫他们履行他们的誓愿, 叫他们围绕那间古房而环行。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب