Surah Nahl Aya 125 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿ادْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ۖ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ النحل: 125]
你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优秀的态度与人辩论,你的主的确知道谁是背离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。
Surah An-Nahl in ChineseNǐ yīng píng zhìhuì héshàn yán ér quàn rén zūnxún zhǔ dào, nǐ yīngdāng yǐ zuì yōuměi de tàidù yǔ rén biànlùn, nǐ de zhǔ díquè zhīdào shéi shì wéibèi tā de zhèngdào de, tā díquè zhīdào shéi shì zūnxún tā de zhèngdào de
traditional chinese
你應憑智慧和善言而勸人遵循主道,你應當以最優秀的態度與人辯論,你的主的確知道誰是背離他的正道的,他的確知道誰是遵循他的正道的。
你当以智慧[《古兰经》]和善言劝人遵行你的主的道,你当以最好的方式同他们辩论。你的主最知道谁背离了他的道,也最知道谁是遵行正道者[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你和追随你的人在宣教时要根据宣教对象的情况和理解能力,要善言相劝,既鼓励,也警告.
你当以最好的方式与他们辩论,无论是在语言、思想还是礼节方面.
引导人们不是你的责任,你的责任只是传达,你的主最知道谁是背离伊斯兰的,谁是遵循正道的,你不要为他们而难过.
English - Sahih International
Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction, and argue with them in a way that is best. Indeed, your Lord is most knowing of who has strayed from His way, and He is most knowing of who is [rightly] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 优努司确是使者。..
- 他们为喜爱真主而赈济贫民、孤儿、俘虏。..
- 当时,我与以色列的後裔缔约,说:你们应当只崇拜真主,并当孝敬父母,和睦亲戚,怜恤..
- 他们没有切实地认识真主。复活日,大地将全在他的掌握中,诸天将卷在他的右手中。赞颂..
- 多福哉,你具尊严和大德的主的名号!..
- 阿德人否认过先知,我的刑罚和警告是怎样的!..
- 如果你们当中有一伙人确信我的使命,有一伙人不信它,那末,你们要忍耐,直到真主为我..
- 他们说:不然!警告者确已降临我们了,但我们否认他们,我们说:真主没有降示甚么,你..
- 真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁。..
- 我使被欺负的民众,继承了我曾降福其中的土地的4境。以色列的后裔,能忍受虐待,故你..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



