Surah Baqarah Aya 126 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ البقرة: 126]
当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你使这里变成安宁的地方,求你以各种粮食供给这里的居民──他们中信真主和末日的人。他说:不信道者,我将使他暂时享受,然後强逼他去受火刑。那结果真恶劣!
Surah Al-Baqarah in ChineseDāngshí, yì bo lā xīn shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ zhèlǐ biàn chéng ānníng dì dìfāng, qiú nǐ yǐ gè zhǒng liángshí gōngjǐ zhèlǐ de jūmín——tāmen zhōngxìn ān lā hé mòrì de rén.” Tā shuō:“Bù xìndào zhě, wǒ jiāng shǐ tā zhànshí xiǎngshòu, ránhòu qiǎngpò tā qù shòu huǒxíng. Nà jiéguǒ zhēn èliè!”
traditional chinese
當時,易卜拉欣說:「我的主啊!求你使這裡變成安寧的地方,求你以各種糧食供給這裡的居民──他們中信真主和末日的人。」他說:「不信道者,我將使他暫時享受,然後強逼他去受火刑。那結果真惡劣!」
当时,伊布拉欣说:“我的主啊!求你使这里[麦加]成为一个平安的城市,求你赐水果给这里的人民,即赐给他们中信仰安拉和末日者。”他[安拉]说:“不信仰者,我将让他暂时享受,然后,我将迫使他去受火狱的刑罚。归宿真恶劣!”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!你应谨记,当时易卜拉欣祈求我说:“我的养主啊!祈求你使麦加成为安宁之地,任何人不会在此受到伤害;求你赐予这里的人们各种果实,并赐予信仰你、信仰后世的那些信士们一种特殊的给养.
”真主说:“他们中背叛之人,我将让他们暂时的享受今世,在后世我将强迫他们进入火狱,后世中那种归宿真恶劣啊!”
English - Sahih International
And [mention] when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in Allah and the Last Day." [Allah] said. "And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 天上地上,在信道者看来确有许多迹象。..
- 在大地破裂而他们迅速走出坟墓之日,那集合的事对于我是容易的。..
- 信奉天经的人当中,有许多人惟愿使你们在继信道之後变成不信道者,这是因为他们在真理..
- 他儿子说:我要到一座山上去躲避洪水。他说:今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人..
- 那购买他的埃及人对自己的妻子说:你应当优待他,他也许对我们有好处,或者我们抚养他..
- 他从两海中取出大珍珠和小珍珠。..
- 信士中有人慷慨捐献,有人(因为贫穷)只能出力,对于嘲笑他们的伪信者,真主将以嘲笑..
- 信道的人们啊!如果你们真是信士,那末,你们当敬畏真主,当放弃余欠的利息。..
- 我在众使者之后续派麦尔彦之子尔撒以证实在他之前的《讨拉特》,并赏赐他《引支勒》,..
- 我决定他死亡的时候,只有持他的手杖的柱虫,指示他们他已经死了。当他倒下的时候,精..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



