Surah Baqarah Aya 128 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 128]
我们的主啊!求你使我们变成你的两个顺民,并从我们的後裔中造成归顺你的民族,求你昭示我们朝觐的仪式,求你恕宥我们,你确是至宥的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseWǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒmen chéngwéi nǐ de liǎng gè shùnmín, bìng cóng wǒmen de hòuyì zhōng zàochéng guīshùn nǐ de mínzú, qiú nǐ zhāoshì wǒmen cháojìn de yíshì, qiú nǐ shù yòu wǒmen, nǐ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de
traditional chinese
我們的主啊!求你使我們變成你的兩個順民,並從我們的後裔中造成歸順你的民族,求你昭示我們朝覲的儀式,求你恕宥我們,你確是至宥的,確是至慈的。
我们的主啊!求你让我俩成为你的两个顺民[穆斯林],让我们的后裔成为一个归顺你的民族。求你昭示我们朝觐的仪式[注],求你接受我们的悔过。你确是接受悔过的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我们的主啊!求你使我们俩成为服从你命令的顺民,我们不以物配主,求你从我们的后裔中造就出一个归顺你的宗族,求你告知我们如何崇拜你,求你原谅我们的过错和对你服从上的不足.
你是饶恕众仆的至恕的主、仁慈的主.
English - Sahih International
Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 若不是他们将为自己犯罪而遭殃,并且说:我们的主啊!你怎么不派一个使者来教化我们,..
- 你们中不信道的人们比这等人还优秀呢!还是天经中有关于你们的赦条呢?..
- 在那日,真主将使他们统统复活。他们对他盟誓,犹如现在对你们盟誓一样;他们以为自己..
- 我确已把天经、智慧、预言,赏赐以色列的后裔,并以佳美的食品供给他们,且使他们超轶..
- 那是已逝去的民族,他们得享受他们的行为的报酬,你们得享受你们的行为的报酬,你们对..
- 难道他们没有观察大地吗?我使各种优良的植物在大地上繁衍。..
- 努哈说:我的主啊!他们确已违抗我,他们顺从那因财产和子嗣而更加亏折的人们,..
- 你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。..
- 或者将对他们说:今日,我忽视你们,如你们以前忽视今日的相会一样。你们的归宿是火狱..
- 假若不信道的人们与你们交战,他们必定失败,而且不能发现一个保护者,也不能发现一个..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers