Surah Baqarah Aya 128 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 128]
我们的主啊!求你使我们变成你的两个顺民,并从我们的後裔中造成归顺你的民族,求你昭示我们朝觐的仪式,求你恕宥我们,你确是至宥的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseWǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒmen chéngwéi nǐ de liǎng gè shùnmín, bìng cóng wǒmen de hòuyì zhōng zàochéng guīshùn nǐ de mínzú, qiú nǐ zhāoshì wǒmen cháojìn de yíshì, qiú nǐ shù yòu wǒmen, nǐ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de
traditional chinese
我們的主啊!求你使我們變成你的兩個順民,並從我們的後裔中造成歸順你的民族,求你昭示我們朝覲的儀式,求你恕宥我們,你確是至宥的,確是至慈的。
我们的主啊!求你让我俩成为你的两个顺民[穆斯林],让我们的后裔成为一个归顺你的民族。求你昭示我们朝觐的仪式[注],求你接受我们的悔过。你确是接受悔过的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我们的主啊!求你使我们俩成为服从你命令的顺民,我们不以物配主,求你从我们的后裔中造就出一个归顺你的宗族,求你告知我们如何崇拜你,求你原谅我们的过错和对你服从上的不足.
你是饶恕众仆的至恕的主、仁慈的主.
English - Sahih International
Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不信道而且违抗使者的人,在那日将希望自己永远埋在地下,他们不能隐瞒真主任何一句话..
- 当一种迹象降临他们的时候,他们说:我们绝不信,直到我们得受众使者所受的(启示)。..
- 事情就是这样的,谁尊敬真主的标识,那是心中的虔诚发出的。..
- 他们将说:他们已回避我们了。其实,以前我们并未祈祷任何物。真主这样使不信道者迷误..
- 你们究竟谁是害疯病的。..
- 他们对于真主没有真正的认识,当时,他们说:真主没有把任何物降示给任何人。你说:谁..
- 除真主外,绝无应受崇拜者,他有许多最美的名号。..
- 对犹太教徒,我曾禁戒我从前所告诉过你的那些食物,我没有亏枉他们,但他们亏枉了自己..
- 你说:你们告诉我吧,如果真主毁灭我,和我的同道,或怜悯我们,那末,谁使不信道的人..
- 真的,他们的确怀疑将来是否要与他们的主会面。真的,他确是周知万物的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers