Surah Baqarah Aya 128 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 128]
我们的主啊!求你使我们变成你的两个顺民,并从我们的後裔中造成归顺你的民族,求你昭示我们朝觐的仪式,求你恕宥我们,你确是至宥的,确是至慈的。
Surah Al-Baqarah in ChineseWǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ shǐ wǒmen chéngwéi nǐ de liǎng gè shùnmín, bìng cóng wǒmen de hòuyì zhōng zàochéng guīshùn nǐ de mínzú, qiú nǐ zhāoshì wǒmen cháojìn de yíshì, qiú nǐ shù yòu wǒmen, nǐ què shì zhì yòu de, què shì zhì cí de
traditional chinese
我們的主啊!求你使我們變成你的兩個順民,並從我們的後裔中造成歸順你的民族,求你昭示我們朝覲的儀式,求你恕宥我們,你確是至宥的,確是至慈的。
我们的主啊!求你让我俩成为你的两个顺民[穆斯林],让我们的后裔成为一个归顺你的民族。求你昭示我们朝觐的仪式[注],求你接受我们的悔过。你确是接受悔过的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我们的主啊!求你使我们俩成为服从你命令的顺民,我们不以物配主,求你从我们的后裔中造就出一个归顺你的宗族,求你告知我们如何崇拜你,求你原谅我们的过错和对你服从上的不足.
你是饶恕众仆的至恕的主、仁慈的主.
English - Sahih International
Our Lord, and make us Muslims [in submission] to You and from our descendants a Muslim nation [in submission] to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 财产和后嗣是今世生活的装饰;常存的善功,在你的主看来,是报酬更好的,是希望更大的..
- 当正道来临众人的时候,他们不信道,也不向他们的主求饶,那只是因为他们要等待(真主..
- 他们的心里有病,故真主增加他们的心病;他们将为说谎而遭受重大的刑罚。..
- 然后,他志于造天,那时,天还是蒸气。他对天说:你们俩顺服地,或勉强地来吧!它俩说..
- 当黑夜笼罩著他的时候,他看见一颗星宿,就说:这是我的主。当那颗星宿没落的时候,他..
- 叫他们作出象这样的文辞来,如果他们是说实话的!..
- 他们借真主的佑助而打败敌人。达五德杀死查鲁特,真主把国权和智慧赏赐他,并把自己所..
- 与从我发出的恩惠和纯洁。他是敬畏的,..
- 假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者,..
- 你当忍受他们所说的话,你当记忆我的仆人--有能力的达五德,他确是归依真主的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



