Surah Al Imran Aya 137 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ آل عمران: 137]
有许多常道,已在你们之前逝去了;故你们当在大地上旅行,以观察否认真 理者的结局是怎样的。
Surah Al Imran in ChineseYǒu xǔduō chángdào, yǐ zài nǐmen zhīqián shìqùle; gù nǐmen dāng zài dà dì shàng lǚxíng, yǐ guānchá fǒurèn zhě de jiéjú shì zěnyàng de
traditional chinese
有許多常道,已在你們之前逝去了;故你們當在大地上旅行,以觀察否認真理者的結局是怎樣的。
在你们之前,许多相似的道确已逝去。所以,你们当在大地上旅行,观察否认[伊斯兰教]者的结局如何!
Tafsir Mokhtasar chinese
当信士们遭遇伍候德战役的考验时,真主宽慰他们说:“在你们之前,有许多毁灭不信道者的常例,并使他们的惩罚成为信士们的教训.
故你们在大地上奔走,去观察否认真主者和其使者的结局,他们必将家毁人亡,一无所有.
”
English - Sahih International
Similar situations [as yours] have passed on before you, so proceed throughout the earth and observe how was the end of those who denied.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers