Surah Anam Aya 14 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ الأنعام: 14]
你说:难道我舍真主而以他物为保佑者喝?他是天地的创造者,他能供养,而不受供养。你说:我已奉命做首先归顺的人,而绝不做以物配主的人。
Surah Al-Anam in ChineseNǐ shuō:“Nándào wǒ shě ān lā ér yǐ tā wù wèi bǎoyòu zhě ma? Tā shì tiāndì de chuàngzào zhě, tā néng gòngyǎng, ér bù shòu gòngyǎng.” Nǐ shuō:“Wǒ yǐ fèngmìng zuò shǒuxiān guīshùn de rén, ér jué bù zuò yǐ wù pèi zhǔ de rén.”
traditional chinese
你說:「難道我捨真主而以他物為保祐者喝?他是天地的創造者,他能供養,而不受供養。」你說:「我已奉命做首先歸順的人,而絕不做以物配主的人。」
你说:“安拉是天地的创造者,他养育万物而不受供养,难道我会舍他而以他物为保护者吗?”你说:“我确已奉命做首先归顺安拉者[穆斯林]。”你[穆圣]不要做拜偶像者[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对除真主外还崇拜其它偶像的以物配主者们说:“难道我舍真主而以他物为保护者或我寻求他的保护吗?”真主史无前例地创造了天和地,祂供给祂所意欲的仆人给养,而任何人无法给予祂.
祂无求于众仆,而众仆需要祂.
使者啊!你说:“清高的主命令我成为该民众中首先顺服和归顺真主之人,祂禁止我成为以物配主者.
”
English - Sahih International
Say, "Is it other than Allah I should take as a protector, Creator of the heavens and the earth, while it is He who feeds and is not fed?" Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been commanded to be the first [among you] who submit [to Allah] and [was commanded], 'Do not ever be of the polytheists.' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers