Surah Al Imran Aya 146 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ﴾
[ آل عمران: 146]
有许多先知,曾有些明哲和他们一同作战,那些明哲没有为在主道上所遭遇的艰难而灰心,懈怠,屈服。真主是喜爱坚忍者的。
Surah Al Imran in ChineseYǒu xǔduō xiānzhī, céng yǒuxiē míngzhé hé tāmen yītóng zuòzhàn, nàxiē míngzhé méiyǒu yīn zài zhǔ dàoshàng suǒ zāoshòu de jiānnán ér huīxīn, xièdài hé qūfú. Ān lā shì xǐ’ài jiānrěn zhě de
traditional chinese
有許多先知,曾有些明哲和他們一同作戰,那些明哲沒有為在主道上所遭遇的艱難而灰心,懈怠,屈服。真主是喜愛堅忍者的。
有许多先知,曾有许多虔诚的宗教[伊斯兰教]学者同他们一起[为安拉之道]作战。他们未因在安拉之道上遭遇的艰辛而灰心。他们既不示弱,也不屈服。安拉喜欢坚忍者。
Tafsir Mokhtasar chinese
有许多真主的先知,与他们共同杀敌的是追随他们的仁人志士.
他们没有因主道上遭受的伤亡而放弃奋斗,也没有因杀敌而意志消沉,懈怠屈服,而是一再的坚忍和坚守.
真主喜欢为主道而忍受艰难困苦之人.
English - Sahih International
And how many a prophet [fought and] with him fought many religious scholars. But they never lost assurance due to what afflicted them in the cause of Allah, nor did they weaken or submit. And Allah loves the steadfast.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 誓以示原谅或警告者,..
- 每逢我派遣警告者到一个城市去,其中豪华的人们总是说:我们的确不信你的使命。..
- 假若我把一部写在纸上的经典降示你,而他们用手抚摩它,那末,不信道的人必定说:这只..
- 当时,你的主曾对众天神说:我必定要用泥土创造一个人,..
- 如果真主意欲,他就毁灭你们这些人,而以别的民众代替你们。真主对于这件事,是全能的..
- 他们带着从真主发出的赏赐和恩惠转回来,他们没有遭受任何损失,他们追求真主的喜悦。..
- 然后,你的主对于被害之后迁居,然后奋斗,而且坚忍者,你的主在那之后确是至赦的,确..
- 他们常说:我们的主啊!求你为我们避开火狱的刑罚。 火狱的刑罚是令人非常痛苦的,..
- 火狱确是伺候著,..
- 他们侧耳而听,他们大半是说谎的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب