Surah Yusuf Aya 76 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Yusuf aya 76 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 76 from surah Yusuf

﴿فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَاءِ أَخِيهِ ۚ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ ۖ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ
[ يوسف: 76]

优素福在检查他弟弟的粮袋之前,先检查了他们的粮袋。随后,在他弟弟的粮袋里查出了那只酒杯。我这样为优素福定计。按照国王的法律,他不得把他弟弟当作奴仆,但真主意欲他那样做。我把我所意欲者提升若干级,每个有知识的人上面,都有一个全知者。

Surah Yusuf in Chinese

Yōu sù fú zài jiǎnchá tā dìdì de liáng dài zhīqián, xiān jiǎnchále tāmen de liáng dài. Suíhòu, zài tā dìdì de liáng dài lǐ chá chūle nà zhǐ jiǔbēi. Wǒ zhèyàng wèi yōu sù fú dìng jì. Ànzhào guówáng de fǎlǜ, tā bùdé bǎ tā dìdì dàng zuò núpú, dàn ān lā yìyù tā nàyàng zuò. Wǒ bǎ wǒ suǒ yìyù zhě tíshēng ruògān jí, měi gè yǒu zhīshì de rén shàngmiàn, dōu yǒuyīgè quán zhì zhě

traditional chinese


優素福在檢查他弟弟的糧袋之前,先檢查了他們的糧袋。隨後,在他弟弟的糧袋裡查出了那隻酒杯。我這樣為優素福定計。按照國王的法律,他不得把他弟弟當作奴僕,但真主意欲他那樣做。我把我所意欲者提升若干級,每個有知識的人上面,都有一個全知者。


优素福在搜查他弟弟的粮袋前,先搜查了其他人的粮袋。然后,他从他弟弟的粮袋里搜出了杯子。我如此为优素福定计:除非安拉意欲,否则,按照国王的法律,他不能扣留他弟弟[做奴隶]。我提高我所意欲者一些品级。在每个有知识的人之上都有一位全知者[安拉]。

Tafsir Mokhtasar chinese


他们把优素福的兄弟带到了优素福那里,以便检查他们的粮袋.
为了掩饰计谋,他先检查了其他兄弟的粮袋,然后检查了弟弟的粮袋,结果在他弟弟的粮袋里搜出了那只酒杯.
我就这样为优素福策划计谋——按照他们的法律,偷盗者应贬为奴隶.
如果按照国王的法律,那就是鞭笞与罚款.
但是,真主意欲的是另一个计划,祂对此是有能力的.
我提升我所意欲者若干品级,正如我提升优素福那样.
每个有知识的人上面,都有一个全知者.
全知万事的主的知识超越所有人的知识.

English - Sahih International


So he began [the search] with their bags before the bag of his brother; then he extracted it from the bag of his brother. Thus did We plan for Joseph. He could not have taken his brother within the religion of the king except that Allah willed. We raise in degrees whom We will, but over every possessor of knowledge is one [more] knowing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 76 from Yusuf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我在经典中为世人阐明正道之後,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅..
  2. 这等人在后世只得享受火狱的报酬,他们的事业将失效,他们的善行是徒然的。..
  3. 有人谈论今世的生活,他的言论,使你赞叹,他还求真主作证他的存心。其实,他是最强悍..
  4. 罪人愿意赎取那日的刑罚,即使牺牲他的儿女、..
  5. 当他们的眼光转向火狱的居民的时候,他们说:我们的主啊!来你不要使我们与不义的民众..
  6. 叫他们孤负我赏赐吧,叫他们享乐吧。他们将来就知道了。..
  7. 他们还不知道吗?我把雨水赶到无草的地方,而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼..
  8. 不然,他们说了如古人所说的话,..
  9. 所以我们使你们迷误,我们自己也确是迷误的。..
  10. (他这样做)以便有学识者知道那是从你的主降示的真理,因为他们信仰它,而他们对他心..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب