Surah Baqarah Aya 148 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 148]
各人都有自己所对的方向,故你们当争先为善。你们无论在那里,真主将要把你们集合起来,真主对於万事,确是全能的。
Surah Al-Baqarah in ChineseGè rén dōu yǒu zìjǐ suǒ duì de fāngxiàng, gù nǐmen dāng zhēngxiān wéi shàn. Nǐmen wúlùn zài nǎlǐ, ān lā jiāngyào bǎ nǐmen jíhé qǐlái, ān lā duìyú wànshì, què shì quánnéng de
traditional chinese
各人都有自己所對的方向,故你們當爭先為善。你們無論在那裡,真主將要把你們集合起來,真主對於萬事,確是全能的。
每个民族都有一个自己[在宗教活动中]面对的方向,因此,你们当争先行善。无论你们在哪里,[复活日]安拉都将把你们集合起来。安拉对万事确是万能的。
Tafsir Mokhtasar chinese
各民族都有其名义上或实际上的朝向,也因此真主为每个民族制定的律法各有不同.
如果是受真主的命令或规定而出现多种朝向的情况,是无碍的.
信士啊!你们应争先恐后地去做真主命令你们做的善事.
后世之日,真主将把你们从各地集合起来报偿你们的行为.
的确,真主对于万事确是全能的,他能够集合你们,报偿你们.
English - Sahih International
For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人们啊! 真主必以你们的手和枪所能猎取的若干飞禽走兽考验你们,以便真主知道..
- 赞美真主,超绝万物,他在一夜之间,使他的仆人,从禁寺行到远寺。我在远寺的四周降福..
- 在你之前,每逢我这样派遣警告者到一个城市去,那里的豪华者总是说:我们确已发现我们..
- 假若他们遵守《讨拉特》和《引支勒》和他们的主所降示他们的其他经典,那末,他们必得..
- 难道他们不知道吗?从我所亲手造作者之中,我曾为他们而创造牲畜,而他们管理它们。..
- 嗣后,恶魔诱惑他说:阿丹啊!我指示你长生树,和不朽园好吗?..
- 还有别的人留待真主的命令;或惩罚他们,或饶恕他们。真主是全知的,是至睿的。..
- 他们看见众天神的日子,犯罪者将没有好消息,众天神要对他们说:(乐园对于你们)是应..
- 有些人不信真主和众使者,有些人欲分离真主和众使者,有些人说:我们确信一部分使者,..
- 你说:真理是从你们的主降示的,谁愿信道就让他信吧,谁不愿信道,就让他不信吧。我已..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



