Surah Al Isra Aya 15 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Isra aya 15 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا
[ الإسراء: 15]

谁遵循正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。一个负罪者,不负他人的罪。派遣使者之前,我不惩罚(任何人)。

Surah Al-Isra in Chinese

Shéi zūnxún zhèngdào, shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù mítú, shéi zì shòu qí hài. Yīgè fù zuì zhě, bù fù tārén de zuì. Pàiqiǎn shǐzhě zhīqián, wǒ bù chéngfá (rènhé rén)

traditional chinese


誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入迷途,誰自受其害。一個負罪者,不負他人的罪。派遣使者之前,我不懲罰(任何人)。


谁遵行正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。一个负罪者不负担别人的罪恶。在我派遣一位使者[警告]前,我不会惩罚任何人[或城市的居民]。

Tafsir Mokhtasar chinese


谁获得正信,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害.
一个人不负别人的罪.
我不惩罚任何民众,直到我为他们派遣使者,树立证据.

English - Sahih International


Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 15 from Al Isra


Ayats from Quran in Chinese

  1. 赞颂真主,超绝万物!一切事物的主权都在他的掌握之中,你们只被召归于他。..
  2. 愿焰父两手受伤!他必定受伤,..
  3. 你的主,确是万能的,确是至慈的。..
  4. 她说:臣仆们啊!关于我的事,望你们出个意见。我从来不决定任何一件事,直到你们在我..
  5. 我曾在城里留下一种迹象,以便畏惧痛苦的刑罚的人们用作鉴戒。..
  6. 它是悖逆者的归宿;..
  7. 他们说:火绝不接触我们,除非若干有数的日子。你说:真主是绝不爽约的,你们曾与真主..
  8. 你应当任他们妄谈,任他们游戏,直到他们看到他们所被警告的日子。..
  9. 在他们之前逝去的人们,确已否认众使者,我的谴责是怎样的?..
  10. 真的,他们的确胸怀怨恨,以便隐瞒真主。真的,当他们用衣服遮盖胸部的时候,真主知道..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 12, 2025

Please remember us in your sincere prayers