Surah Al Isra Aya 15 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Isra aya 15 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا
[ الإسراء: 15]

谁遵循正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。一个负罪者,不负他人的罪。派遣使者之前,我不惩罚(任何人)。

Surah Al-Isra in Chinese

Shéi zūnxún zhèngdào, shéi zì shòu qí yì; shéi wù rù mítú, shéi zì shòu qí hài. Yīgè fù zuì zhě, bù fù tārén de zuì. Pàiqiǎn shǐzhě zhīqián, wǒ bù chéngfá (rènhé rén)

traditional chinese


誰遵循正道,誰自受其益;誰誤入迷途,誰自受其害。一個負罪者,不負他人的罪。派遣使者之前,我不懲罰(任何人)。


谁遵行正道,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。一个负罪者不负担别人的罪恶。在我派遣一位使者[警告]前,我不会惩罚任何人[或城市的居民]。

Tafsir Mokhtasar chinese


谁获得正信,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害.
一个人不负别人的罪.
我不惩罚任何民众,直到我为他们派遣使者,树立证据.

English - Sahih International


Whoever is guided is only guided for [the benefit of] his soul. And whoever errs only errs against it. And no bearer of burdens will bear the burden of another. And never would We punish until We sent a messenger.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 15 from Al Isra


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们必定担负自己的重担,再加上别的重担,复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问。..
  2. 真主,除他外,绝无应受崇拜者,他是伟大的宝座的主。(此处叩头!)※..
  3. 一般术士们在指定的日期,依指定的时间被集合起来。..
  4. 他使地面涌出泉水来,生出植物来。..
  5. 那是极精密的智慧;但警告是无效的,..
  6. 然后叫他们涤除他们的污垢,叫他们履行他们的誓愿, 叫他们围绕那间古房而环行。..
  7. 我确已为火狱而创造了许多精灵和人类,他们有心却不用去思维,他们有眼却不用去观察,..
  8. 当时,穆萨对他的僮仆说:我将不停步,直到我到达两海相交处,或继续旅行若干年。..
  9. 你告诉我吧,以私欲为其神灵者,你能做他的监护者吗?..
  10. 信士中有许多人,已实践他们与真主所订的盟约:他们中有成仁的,有待义的,他们没有变..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 3, 2026

Please remember us in your sincere prayers