Surah Ahqaf Aya 15 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَانًا ۖ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا ۖ وَحَمْلُهُ وَفِصَالُهُ ثَلَاثُونَ شَهْرًا ۚ حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي ۖ إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ الأحقاف: 15]
我曾命人孝敬父母;他的母亲,辛苦地怀他,辛苦地生他,他受胎和断乳的时期,共计三十个月。当他达到壮年,再达到四十岁的时候,他说:我的主啊!求你启示我,使我感谢你所施于我和我的父母的恩惠,并行你所喜悦的善事。求你为我改善我的后裔。我确已向你悔罪,我确是一个顺服者。
Surah Al-Ahqaaf in ChineseWǒ céng mìng rén xiàojìng fùmǔ; tā de mǔqīn, xīnkǔ de huáizhe tā, xīnkǔ dì shēng tā, zài tā shòutāi hé duàn rǔ de shíqí, gòngjì shì sānshí gè yuè. Dāng tā dádào zhuàngnián, zài dádào sìshí suì de shíhòu, tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ qǐshì wǒ, shǐ wǒ gǎnxiè nǐ suǒ shī yú wǒ hé wǒ de fùmǔ de ēnhuì, bìngxíng nǐ suǒ xǐyuè de shànshì. Qiú nǐ wèi wǒ gǎishàn wǒ de hòuyì. Wǒ què yǐ xiàng nǐ huǐzuì, wǒ què shì yīgè shùnfú zhě.”
traditional chinese
我曾命人孝敬父母;他的母親,辛苦地懷他,辛苦地生他,他受胎和斷乳的時期,共計三十個月。當他達到壯年,再達到四十歲的的候,他說:「我的主啊!求你啟示我,使我感謝你所施於我和我的父母的恩惠,並行你所喜悅的善事。求你為我改善我的後裔。我確已向你悔罪,我確是一個順服者。」
我已命人当孝敬父母[注]。他的母亲艰难地怀他,痛苦地生他。从怀他到断乳需要三十个月。当他长到成年,到四十岁时,他说:“我的主啊!求你赐我力量,以便我感谢你所施予我和我父母的恩惠,以便我做你所喜悦的善行。求你使我的后裔行善。我确已向你悔过,我确已归顺你。”
Tafsir Mokhtasar chinese
我明令人类要善待自己双亲,在不违背教律的情况下,在父母有生之年和死后都要孝敬他俩,特别是辛苦怀胎并生育了他的母亲.
从受胎到断乳的时间共计三十个月.
当他理智和身体健全,直到四十岁时,他说:“主啊!求你启示我,使我感谢你赐予我和我父母的恩惠,启示我做你喜悦的善行,求你接受我的善行,使我的孩子们善待我.
我向你忏悔我的过错,我确是遵从你的,顺从你命令的.
”
English - Sahih International
And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him with hardship and gave birth to him with hardship, and his gestation and weaning [period] is thirty months. [He grows] until, when he reaches maturity and reaches [the age of] forty years, he says, "My Lord, enable me to be grateful for Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and to work righteousness of which You will approve and make righteous for me my offspring. Indeed, I have repented to You, and indeed, I am of the Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你的主确是至赦的,确是至慈的。假若他为他们所犯的罪恶而惩治他们,那末,他必为他们..
- 今世的生活,只是游戏和娱乐。如果你们信道,并且敬畏他,他要将你们的报酬赏赐你们。..
- 你说:我告诉你们在真主那里所受的报酬有比这更恶劣的,好吗﹖有等人曾受主的弃绝和谴..
- 你看他们怎样为你打了许多譬喻,而他们自己误入歧途,故不能获得一条正路。..
- 信士不致于杀害信士,除非是误杀。谁误杀一个信士,谁当释放一个信道的奴隶,并以血锾..
- 他说:你们舍真主而以偶像为神灵,只为今世生活中互相亲爱罢了。但在复活日,你们将互..
- 在你的左右呢?..
- 他们没有真实地尊敬真主。真主确是至强的,确是万能的。..
- 在大地上对于笃信的人们,有许多迹象;..
- 你应当喜悦地,被喜悦地归於你的主。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



