Surah Al Imran Aya 151 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 151 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ
[ آل عمران: 151]

我要把恐怖投在不信道者的心中,因为他们把真主和真主所未证实的(偶像)去配他,他们的归宿是火狱。不义者的归宿真恶劣。

Surah Al Imran in Chinese

Wǒ yào bǎ kǒngbù tóu zài bù xìndào zhě de xīnzhōng, yīnwèi tāmen bǎ ān lā hé ān lā suǒ wèi zhèngshí de (ǒuxiàng) qù pèi tā, tāmen de guīsù shì huǒ yù. Bù yì zhě de guīsù zhēn èliè

traditional chinese


我要把恐怖投在不信道者的心中,因為他們把真主和真主所未証實的(偶像)去配他,他們的歸宿是火獄。不義者的歸宿真惡劣。


我将把恐怖[注]投进不信仰者的心中,因为他们给安拉设置伙伴,而他并未对此降示任何证据。他们的归宿是火狱。不义者的归宿真恶劣!

Tafsir Mokhtasar chinese


我要把恐惧投入在不信道者的心中,他们因妄拜偶像、以物配主而无心与你们恋战.
他们在后世的归宿就是火狱,不义者的归宿真恶劣.

English - Sahih International


We will cast terror into the hearts of those who disbelieve for what they have associated with Allah of which He had not sent down [any] authority. And their refuge will be the Fire, and wretched is the residence of the wrongdoers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 151 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我绝不能驱逐信士,..
  2. 易卜拉欣啊!你避开这争论吧!你的主的命令确已来临了,不可抵御的惩罚必定降临他们。..
  3. 山峦粉碎,..
  4. 你们当为主道而抵抗进攻你们的人,你们不要过分,因为真主必定不喜爱过分者。..
  5. 穆萨对他们说:你们真该死,你们不要诬蔑真主,以免他用刑罚毁灭你们;诬蔑真主者,确..
  6. 你们只归于真主,他对万事确是全能的。..
  7. 凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物。他确是万能的,确是至睿的。..
  8. 有些人说:我们已信真主了。当他们为真主而受迫害的时候,他们把众人的迫害当做真主的..
  9. 在那日,他们将向真主表示屈服,而他们所捏造者将回避他们。..
  10. 无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers