Surah Maidah Aya 110 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ المائدة: 110]
那时,真主将说麦尔彦之子尔撒啊! 你当记忆我所赐你和你母亲的恩典。当时,我曾以玄灵扶助你,你在摇篮里,在壮年时,对人说话。当时,我曾教你书法、智慧、《讨拉特》和《引支勒》。当时,你奉我的命令,用泥捏一只像鸟样的东西,你吹气在里面,它就奉我的命令而飞动。你曾奉我的命令而治疗天然盲和大麻疯。你又奉我的命令而使死人复活。当时,我曾阻止以色列的后裔伤害你。当时,你曾昭示他们许多迹象,他们中不信道的人说:这只是明显的魔术。
Surah Al-Maidah in ChineseNà shí, ān lā jiāng shuō mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā a! Nǐ dāng jìyì wǒ suǒ cì nǐ hé nǐ mǔqīn de ēndiǎn, dāngshí, wǒ céng yǐ xuán líng fúzhù nǐ, nǐ zài yáolán lǐ, zài zhuàngnián shí, duì rén shuōhuà. Dāngshí, wǒ céng jiào nǐ jīngdiǎn, zhìhuì,“tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi”. Dāngshí, nǐ fèng wǒ de mìnglìng, yòng ní niē yī zhǐ xiàng niǎo yàng de dōngxī, nǐ chuī qì zài lǐmiàn, tā jiù fèng wǒ de mìnglìng ér fēi dòng. Nǐ céng fèng wǒ de mìnglìng ér zhìliáo tiānrán máng hé dàmá fēng. Nǐ yòu fèng wǒ de mìnglìng ér shǐ sǐrén fùhuó. Dāngshí, wǒ céng zǔzhǐ yǐsèliè de hòuyì shānghài nǐ. Dāngshí, nǐ céng zhāoshì tāmen xǔduō jīxiàng, tāmen zhōng bù xìn dào de rén shuō:“Zhè zhǐshì míngxiǎn de móshù.”
traditional chinese
那時,真主將說麥爾彥之子爾撒啊!你當記憶我所賜你和你母親的恩典。當時,我曾以玄靈扶助你,你在搖籃裡,在壯年時,對人說話。當時,我曾教你書法、智慧、《討拉特》和《引支勒》。當時,你奉我的命令,用泥捏一隻像鳥樣的東西,你吹氣在裡面,它就奉我的命令而飛動。你曾奉我的命令而治療天然盲和大麻瘋。你又奉我的命令而使死人復活。當時,我曾阻止以色列的後裔傷害你。當時,你曾昭示他們許多蹟象,他們中不信道的人說:「這只是明顯的魔術。」
当时,安拉说:“马尔亚之子尔萨啊!你当牢记我对你和你母亲的恩惠。当时,我以圣灵[吉布里勒天使]帮助你,所以,你在摇篮中同人们讲话犹如成年人一样。当时,我教授你书法、智慧、《讨拉特》和《引吉勒》。当时,你奉我的命令用泥土捏了一只像鸟状的东西,然后,你吹气进去,它就奉我的命令变成了一只[会飞的]鸟。你奉我的命令能治愈天生的盲人和麻风病患者。当时,你奉我的命令能使死者复活。当时,我曾阻止以色列的后裔杀害你。当时,你曾带着明证到达他们,而他们中的不信仰者却说:“这只是明显的魔术。”
Tafsir Mokhtasar chinese
你应谨记:当时,真主对尔萨( 愿主赐他平安 )说:“麦尔彦之子尔萨啊!你应谨记我给予你的恩典,你无父而被创造.
你应谨记‘我’给予你母亲的恩典,‘我’从她那个时代的妇女中拣选了她.
你应谨记,那时,‘我’以吉卜利里扶助你,你在襁褓中对世人说话,号召他们信仰真主,在你成年,‘我’派遣你为使者后,仍号召他们.
‘我’所给予你的恩典包括:曾教你书法、教授你曾降示给穆萨的《讨拉特》、降示给你的《引支勒》、并教授你宗教中的奥秘、益处和智慧;‘我’的恩典也包括:你奉‘我’的命令,用泥捏一只象鸟样的东西,之后,你向它吹气,它就变成了一只小鸟,你可治愈天然盲和麻风病,患者的皮肤就会完好如初,凭借你对真主的祈祷,可以使死人复活,这一切皆凭‘我’的允许;‘我’的恩典还包括:当以色列的后裔试图杀你之时,是‘我’保护了你.
当时,‘我’给予他们许多明显奇迹,但他们都否认了.
”他们说:“尔萨带来的只是明显的魔术.
”
English - Sahih International
[The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果有人对他们说:你们应当遵守真主所降示的(经典)。他们就说:不然,我们遵守我们..
- 他们确已经历那遭恶雨的城市,难道他们没有看见它吗?不然,他们不希望复活。..
- 你说:凡仇视吉卜利里的,都是因为他奉真主的命令把启示降在你的心上,以证实古经,引..
- 当别人诵读《古兰经》的时候,你们当侧耳细听,严守缄默,以便你们蒙受真主的怜悯。..
- 他们必定会发现他们的祖先是迷误的,..
- 你们应当知道,今世的生活,只是游戏、娱乐、点缀、矜夸,以财产和子孙的富庶相争胜;..
- 我确已把许多明白的迹象和在你们之前逝去者的先例, 以及对于敬畏者的教训,降示你们..
- 有许多城市的居民,曾违抗他们的主和众使者的命令,我将严格地审训他们,严厉的惩罚他..
- 是你的主的库藏归他们掌管呢?还是他们是那些库藏的监督呢?..
- 他们每向你提出一种非难,我就启示你真理和更美满的解释。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



