Surah Maidah Aya 110 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Maidah aya 110 in arabic text(The Table).
  
   

﴿إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
[ المائدة: 110]

那时,真主将说麦尔彦之子尔撒啊! 你当记忆我所赐你和你母亲的恩典。当时,我曾以玄灵扶助你,你在摇篮里,在壮年时,对人说话。当时,我曾教你书法、智慧、《讨拉特》和《引支勒》。当时,你奉我的命令,用泥捏一只像鸟样的东西,你吹气在里面,它就奉我的命令而飞动。你曾奉我的命令而治疗天然盲和大麻疯。你又奉我的命令而使死人复活。当时,我曾阻止以色列的后裔伤害你。当时,你曾昭示他们许多迹象,他们中不信道的人说:这只是明显的魔术。

Surah Al-Maidah in Chinese

Nà shí, ān lā jiāng shuō mài ěr yàn zhīzǐ ěr sā a! Nǐ dāng jìyì wǒ suǒ cì nǐ hé nǐ mǔqīn de ēndiǎn, dāngshí, wǒ céng yǐ xuán líng fúzhù nǐ, nǐ zài yáolán lǐ, zài zhuàngnián shí, duì rén shuōhuà. Dāngshí, wǒ céng jiào nǐ jīngdiǎn, zhìhuì,“tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi”. Dāngshí, nǐ fèng wǒ de mìnglìng, yòng ní niē yī zhǐ xiàng niǎo yàng de dōngxī, nǐ chuī qì zài lǐmiàn, tā jiù fèng wǒ de mìnglìng ér fēi dòng. Nǐ céng fèng wǒ de mìnglìng ér zhìliáo tiānrán máng hé dàmá fēng. Nǐ yòu fèng wǒ de mìnglìng ér shǐ sǐrén fùhuó. Dāngshí, wǒ céng zǔzhǐ yǐsèliè de hòuyì shānghài nǐ. Dāngshí, nǐ céng zhāoshì tāmen xǔduō jīxiàng, tāmen zhōng bù xìn dào de rén shuō:“Zhè zhǐshì míngxiǎn de móshù.”

traditional chinese


那時,真主將說麥爾彥之子爾撒啊!你當記憶我所賜你和你母親的恩典。當時,我曾以玄靈扶助你,你在搖籃裡,在壯年時,對人說話。當時,我曾教你書法、智慧、《討拉特》和《引支勒》。當時,你奉我的命令,用泥捏一隻像鳥樣的東西,你吹氣在裡面,它就奉我的命令而飛動。你曾奉我的命令而治療天然盲和大麻瘋。你又奉我的命令而使死人復活。當時,我曾阻止以色列的後裔傷害你。當時,你曾昭示他們許多蹟象,他們中不信道的人說:「這只是明顯的魔術。」


当时,安拉说:“马尔亚之子尔萨啊!你当牢记我对你和你母亲的恩惠。当时,我以圣灵[吉布里勒天使]帮助你,所以,你在摇篮中同人们讲话犹如成年人一样。当时,我教授你书法、智慧、《讨拉特》和《引吉勒》。当时,你奉我的命令用泥土捏了一只像鸟状的东西,然后,你吹气进去,它就奉我的命令变成了一只[会飞的]鸟。你奉我的命令能治愈天生的盲人和麻风病患者。当时,你奉我的命令能使死者复活。当时,我曾阻止以色列的后裔杀害你。当时,你曾带着明证到达他们,而他们中的不信仰者却说:“这只是明显的魔术。”

Tafsir Mokhtasar chinese


你应谨记:当时,真主对尔萨( 愿主赐他平安 )说:“麦尔彦之子尔萨啊!你应谨记我给予你的恩典,你无父而被创造.
你应谨记‘我’给予你母亲的恩典,‘我’从她那个时代的妇女中拣选了她.
你应谨记,那时,‘我’以吉卜利里扶助你,你在襁褓中对世人说话,号召他们信仰真主,在你成年,‘我’派遣你为使者后,仍号召他们.
‘我’所给予你的恩典包括:曾教你书法、教授你曾降示给穆萨的《讨拉特》、降示给你的《引支勒》、并教授你宗教中的奥秘、益处和智慧;‘我’的恩典也包括:你奉‘我’的命令,用泥捏一只象鸟样的东西,之后,你向它吹气,它就变成了一只小鸟,你可治愈天然盲和麻风病,患者的皮肤就会完好如初,凭借你对真主的祈祷,可以使死人复活,这一切皆凭‘我’的允许;‘我’的恩典还包括:当以色列的后裔试图杀你之时,是‘我’保护了你.
当时,‘我’给予他们许多明显奇迹,但他们都否认了.
”他们说:“尔萨带来的只是明显的魔术.

English - Sahih International


[The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 110 from Maidah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 在今世和后世,我们都是你们的保护者。你们在乐园里将享受你们所爱好的一切,你们在乐..
  2. 法老等当场败北,1变而为屈辱者。..
  3. 他们将被拖入沸水中,然后他们将在火中被烧灼。..
  4. 有人对他们说:你们来道歉吧,使者将为你们求饯。他们却掉头不顾,你看他们妄自尊大,..
  5. 艾列弗,俩目,拉仪。(这是)一章经,我把它降示你,以便你奉主的命令而把众人从重重..
  6. 艾列弗,俩目,米目,萨德。..
  7. 谁在认清正道之后反对使者,而遵循非信士的道路,我将听谁自便,并使他入于火狱中,那..
  8. 你只是象我们一样的凡人。你应当昭示一个迹象,如果你是诚实的。..
  9. 不然!我的许多迹象,确已来临你,但都被你否认了,你妄自尊大,你变成不信道的。..
  10. 你不为传授《古兰经》而向他们要求任何报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers