Surah Muhammad Aya 16 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِندِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ﴾
[ محمد: 16]
他们中有些人静听你的演说,等到他们从你的面前出去的时候,他们对有学识者说:刚才他说些什么?这等人,真主已封闭他们的心,他们顺从私欲。
Surah Muhammad in ChineseTāmen zhōng yǒuxiē rén jìng tīng nǐ de yǎnshuō, děngdào tāmen cóng nǐ de miànqián chūqù de shíhòu, tāmen duì yǒu xuéshì zhě shuō:“Gāngcái tā shuō xiē shénme?” Zhè děng rén, ān lā yǐ fēngbì tāmen de xīn, tāmen shùncóng sīyù
traditional chinese
他們中有些人靜聽你的演說,等到他們從你的面前出去的時候,他們對有學識者說:「剛才他說些甚麼?」這等人,真主已封閉他們的心,他們順從私欲。
他们中有倾听你[穆圣]的,等他们离开你时,他们又对受赐知识者说:“他[穆圣]刚才说了些什么?”这些人,安拉已封闭了他们的心,他们只顺从自己的私欲。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!伪信者中有人聆听你的教诲,不接受反而予以反对,甚至从你这里出来后,他们轻蔑地对有学识之人说:“刚才他都说的是什么呀?”他们装作糊涂,予以否认.
这等人,真主封闭了他们的内心,故良善不能进入他们的心扉;他们顺从了私欲,故那私欲为他们遮蔽真理.
English - Sahih International
And among them, [O Muhammad], are those who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given knowledge, "What has he said just now?" Those are the ones of whom Allah has sealed over their hearts and who have followed their [own] desires.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他为怜恤你们而为你们创造黑夜和白昼,以便你们在黑夜安息,而在白昼寻求他的恩惠,以..
- 火狱的居民与乐园的居民不是平等的。乐园的居民,确是 成功的。..
- 你们当中在能力方面谁不能娶信道的自由女,谁可以娶友所管辖的信道的奴婢。真主是知道..
- 我曾使他们俩及其宗族,得免于大难。..
- 除依最优的方式外,你们不要与信奉天经的人辩论,除非他们中不义的人。你们应当说:我..
- 我们的主啊!在你引导我们之后,求你不要使我们的心背离正道,求你把你那里发出的恩惠..
- 在那日,他们必定同受刑罚。..
- 他们必定要被关在烈火中,..
- 难道人希望什么就有什么?..
- 不信道而且违抗使者的人,在那日将希望自己永远埋在地下,他们不能隐瞒真主任何一句话..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



