Surah Yunus Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ﴾
[ يونس: 28]
在那日,我要把他们全部集合起来,然后,对以物配主的人说:你们和你们的配主站住吧!于是,我使他们彼此分离,他们的配主要说:你们没有崇拜过我们,
Surah Yunus in ChineseZài nà rì, wǒ yào bǎ tāmen quánbù jíhé qǐlái, ránhòu, duì yǐ wù pèi zhǔ de rén shuō:“Nǐmen hé nǐmen de pèi zhǔ zhàn zhù ba!”, Yúshì, wǒ shǐ tāmen bǐcǐ fēnlí, tāmen de pèi zhǔyào shuō:“Nǐmen méiyǒu chóngbàiguò wǒmen
traditional chinese
在那日,我要把他們全部集合起來,然後,對以物配主的人說:「你們和你們的配主站住吧!」於是,我使他們彼此分離,他們的配主要說:「你們沒有崇拜過我們,
在那日,我将把他们全部集合起来,然后,我将对拜偶像者说:“你们和你们所崇拜的偶像们都原地站着!”然后,我将把他们彼此分开。他们所崇拜的偶像们将说:“你们没有崇拜过我们,
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当提及复活日,那时我要将众生召集起来,然后对那些在今世以物配主的人说:以物配主的人啊!你们和你们的配主站住吧!我使他们彼此分离,被崇拜者与崇拜者脱离了干系.
他们说:“你们为何在今世崇拜我们?”
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together - then We will say to those who associated others with Allah, "[Remain in] your place, you and your 'partners.' " Then We will separate them, and their "partners" will say, "You did not used to worship us,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 阿德人、赛莫德人、兰斯的居民以及在他们之间的若干世代,..
- 你说:除真主所意欲的外,我不能掌握自己的祸福。假若我能知幽玄,我必多谋福利,不遭..
- 这是你们所被应许的,这是赏赐每个归依的守礼者的。..
- 我这样使易卜拉欣看见天地的国权,以便他成为坚信的人。..
- 各教派的人,彼此纷争。哀哉不义的人们!将来要受痛苦日的刑罚。..
- 先知啊!如果信女们到你面前来与你誓约:她们不以任何物配真主,不偷盗,不通奸,不杀..
- 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真..
- 故你应当忍受你的主的判决。你不要顺从他们中任何犯罪的人,或孤恩的人。..
- 你们还企图他们会为你们的劝化而信道吗?他们当中有一派人,曾听到真主的言语,他们既..
- 在那日,人们将为全世界的主而起立。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



