Surah Furqan Aya 32 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Furqan aya 32 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَاحِدَةً ۚ كَذَٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَاهُ تَرْتِيلًا
[ الفرقان: 32]

不信道者曾说:怎么不把全部《古兰经》一次降示他呢?我那样零零星星地降示它以便我凭它来坚定你的心,我逐渐降示它。

Surah Al-Furqan in Chinese

Bù xìndào zhě céng shuō:“Zěnme bù bǎ quánbù “gǔlánjīng” yīcì jiàng shì tā ne?” Wǒ nàyàng líng líng xīngxīng dì jiàng shì tā, yǐbiàn wǒ píng tā lái jiāndìng nǐ de xīn. Wǒ zhújiàn jiàng shì tā

traditional chinese


不信道者曾說:「怎麼不把全部《古蘭經》一次降示他呢?」我那樣零零星星地降示它以便我憑它來堅定你的心,我逐漸降示它。


不信仰者说:“为什么《古兰经》不一次性降给他[穆圣]呢?”我如此零星降示它,以便我以此坚定你[穆圣]的心。我[根据需要]循序渐进降示它[注][在23年间降完]。

Tafsir Mokhtasar chinese


不信道者说:“这部《古兰经》怎么不一次性降示给使者呢?”我零星地降示《古兰经》,是为了坚定你的心,便于人们理解和背记.

English - Sahih International


And those who disbelieve say, "Why was the Qur'an not revealed to him all at once?" Thus [it is] that We may strengthen thereby your heart. And We have spaced it distinctly.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 32 from Furqan


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你们怎能把它取回呢?你们既已同床共枕,而且她们与你们缔结过一个坚实的盟约。..
  2. 你们怎么因诈伪者而分为两派呢?同时,真主已为他们的营谋而使他们倒行逆施了,真主已..
  3. 他们必定担负自己的重担,再加上别的重担,复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问。..
  4. 不信后世者,有恶例;真主有典型。他确是全能的,确是至睿的。..
  5. 他们靠在翠绿的坐褥和美丽的花毯上。..
  6. 他说:我的主啊!我的妻子是不会生育的,我也老态龙钟了,我怎么会有儿子呢?..
  7. 当我所启示的真理降临他们的时候,他们说:他为什么不能获得象穆萨所获得的迹象呢?难..
  8. 他确已将我的惩治警告他们,但他们以怀疑的态度否认警告。..
  9. 在对付嘲笑者方面,我必使你满足。..
  10. 主啊!求你赐我智慧,求你使我进入善人的行列。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers