Surah Kahf Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَت تَّزَاوَرُ عَن كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ۗ مَن يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُّرْشِدًا﴾
[ الكهف: 17]
你看太阳出来的时候,从他们的山洞的右边斜射过去;太阳落山的时候,从他的左边斜射过去,而他们就在洞的空处。这是真主的一种迹象,真主引导谁,谁遵循正道;真主使谁迷误,你绝不能为谁发现任何朋友作为引导者。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ kàn tàiyáng chūlái de shíhòu, cóng tāmen de shāndòng de yòubiān xiéshè guòqù; tàiyáng luòshān de shíhòu, cóng tāmen de zuǒbiān xiéshè guòqù, ér tāmen jiù zài shāndòng de kōng chǔ. Zhè shì ān lā de yī zhǒng jīxiàng, ān lā yǐndǎo shéi, shéi jiù zūnxún zhèngdào; ān lā shǐ shéi mí wù, nǐ jué bùnéng wéi shéi fāxiàn rènhé péngyǒu zuòwéi yǐndǎo zhě
traditional chinese
你看太陽出來的時候,從他們的山洞的右邊斜射過去;太陽落山的時候,從他的左邊斜射過去,而他們就在洞的空處。這是真主的一種蹟象,真主引導誰,誰遵循正道;真主使誰迷誤,你絕不能為誰發現任何朋友作為引導者。
当太阳升起时,你可以看见太阳偏向他们的山洞的右边;当太阳落山时,太阳就偏向他们的山洞的左边,而他们就躺在山洞的中央。这是安拉的迹象之一。安拉引导谁,谁就获得正道;他使谁迷误,那么,你绝不能为他找到任何朋友来引导他[遵行正道]。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们服从了真主的命令,真主让他们沉睡过去,使他们免遭敌人的伤害.
你看太阳升起时,从他们的山洞的右边斜射过去,当太阳落山时,从他们的左边斜射过去.
他们在阴凉中,不会被太阳暴晒.
他们在洞中的空地上,可以获得他们所需要的空气.
这一切都是证明真主大能的奇迹.
真主引导谁,他就是遵循正道的.
真主使谁迷误,你决不能为他找到一个援助者.
因为引导在于真主,而不在于人.
English - Sahih International
And [had you been present], you would see the sun when it rose, inclining away from their cave on the right, and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space thereof. That was from the signs of Allah. He whom Allah guides is the [rightly] guided, but he whom He leaves astray - never will you find for him a protecting guide.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 众天神将鞭挞不信道者的脸部和脊背,而使他们死去,(并且说):你们尝试烈火的刑罚吧..
- 你抛下你的手杖吧。他看见那条手杖蜿蜒如蛇,就转脸退避,不敢转回去。穆萨,你走向前..
- 他们因真主把他的恩惠降给他所意欲的仆人,故他们心怀嫉妒,因而不信真主所降示的经典..
- 当时,他低声地呼吁他的主说:..
- 不信复活时的人们要求它早日实现;而确信它的人们却怕它早日实现,并且知道它是真实的..
- 我的哥哥哈伦,口才比我好,求你派他同我去,做我的助手,证实我的使命;我的确怕他们..
- 从前,我的仆人中有一派人常说:我们的主啊!我们已信道了,求你饶恕我们,求你怜悯我..
- 我每次召唤他们来受你的赦宥的时候,他们总是以指头塞住他们的耳朵,以衣服蒙住他们的..
- 他就是为欲觉悟或欲感谢者,而使昼夜更迭的。..
- 在他们的故事里,对于有理智的人们,确有一种教训。这不是伪造的训辞,却是证实前经,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers