Surah Baqarah Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 17 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ﴾
[ البقرة: 17]

他们譬如燃火的人,当火光照亮了他们的四周的时候,真主把他们的火光拿去,让他们在重重的黑暗中,甚麽也看不见。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Tāmen pìrú rán huǒ de rén, dāng huǒguāng zhào liàngle tāmen de sìzhōu de shíhòu, ān lā bǎ tāmen de huǒguāng ná qù, ràng tāmen zài chóngchóng de hēi’àn zhōng, shénme yě kàn bùjiàn

traditional chinese


他們譬如燃火的人,當火光照亮了他們的四周的時候,真主把他們的火光拿去,讓他們在重重的黑暗中,甚麼也看不見。


他们的情况犹如燃火之人[注]的情况,当火光照亮他的周围时,安拉拿走了他们的火光,把他们扔在重重黑暗中,[所以]他们看不见[任何正道]。

Tafsir Mokhtasar chinese


真主将伪信士的情形描述成两种情况,一类似火、一类似水.
将他们比喻成火,即他们如同燃火之人.
当火燃后火光照耀四周,藉资取暖.
待到火光已息,没有可燃烧之物时,他们依然处在黑暗之地,四周毫无所见,也得不到任何的指引.

English - Sahih International


Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 没有任何物可以做他的匹敌。  ..
  2. 如果你们发现别人家里没有人,你们就不要进去,直到你们获得许可。 如果有人对你们说..
  3. 这些使者,我使他们的品格互相超越;他们中有真主曾和他们说话的,有真主提升他若干等..
  4. 赛莫德人和阿德人,曾否认大难。..
  5. 我的仆人,你对他们绝无权力,除非那些顺从你的迷误者。..
  6. 这等人,确是不信道的。我已为不信道的人预备了凌辱的刑罚。..
  7. 你的主对于世人,确是有大恩的,但他们大半是不感谢的。..
  8. 你们最古的祖先崇拜的是什么?..
  9. 你们应当知道你们的财产和子孙只是一种考验,在真主那里有重大的报酬。..
  10. 真主只以这应许对你们报喜,以便你们的心境因此而安定。援助只是从万能的、至睿的真主..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 14, 2026

Please remember us in your sincere prayers