Surah Baqarah Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ﴾
[ البقرة: 17]
他们譬如燃火的人,当火光照亮了他们的四周的时候,真主把他们的火光拿去,让他们在重重的黑暗中,甚麽也看不见。
Surah Al-Baqarah in ChineseTāmen pìrú rán huǒ de rén, dāng huǒguāng zhào liàngle tāmen de sìzhōu de shíhòu, ān lā bǎ tāmen de huǒguāng ná qù, ràng tāmen zài chóngchóng de hēi’àn zhōng, shénme yě kàn bùjiàn
traditional chinese
他們譬如燃火的人,當火光照亮了他們的四周的時候,真主把他們的火光拿去,讓他們在重重的黑暗中,甚麼也看不見。
他们的情况犹如燃火之人[注]的情况,当火光照亮他的周围时,安拉拿走了他们的火光,把他们扔在重重黑暗中,[所以]他们看不见[任何正道]。
Tafsir Mokhtasar chinese
真主将伪信士的情形描述成两种情况,一类似火、一类似水.
将他们比喻成火,即他们如同燃火之人.
当火燃后火光照耀四周,藉资取暖.
待到火光已息,没有可燃烧之物时,他们依然处在黑暗之地,四周毫无所见,也得不到任何的指引.
English - Sahih International
Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 凡在祈祷真主的同时祈祷别的无稽的神灵者,他将在主那里受到清算,不信道者必不能成功..
- 我誓必使你们在他们毁灭之后居住他们的地方。这是畏惧站在我面前(受审讯),而且畏惧..
- 你抛下你的手杖吧。他看见那条手杖蜿蜒如蛇,就转脸退避,不敢转回去。穆萨,你走向前..
- 伪信者必入火狱的最下层,你绝不能为他们发现任何援助者。..
- 说情者的说情,将无益於他们。..
- 我确已派遣穆萨带著我的许多迹象和明证去..
- 你们应当向你们的主求饶,然后,向他悔过,他就使你们获得优美的享受,到一个限期,并..
- 你说:难道你们以你们的宗教通知真主吗?真主是知道天地间的一切的,真主是全知万物的..
- 他和他的军队,在国中妄自尊大,他们猜想自己不被召归于我。..
- 当星宿零落的时候,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



