Surah An Nur Aya 28 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ ۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا ۖ هُوَ أَزْكَىٰ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ﴾
[ النور: 28]
如果你们发现别人家里没有人,你们就不要进去,直到你们获得许可。 如果有人对你们说:请转回去!你们就应当立即转回去,这对于你们是更纯洁的。真主是全知你们的行为的。
Surah An-Nur in ChineseRúguǒ nǐmen fāxiàn biérén jiālǐ méiyǒurén, nǐmen jiù bùyào jìnqù, zhídào nǐmen huòdé xǔkě. Rúguǒ yǒurén duì nǐmen shuō:“Qǐng zhuǎn huíqù!” Nǐmen jiù yīngdāng lìjí zhuǎn huíqù, zhè duìyú nǐmen shì gèng chúnjié de. Ān lā shì quánzhī nǐmen de xíngwéi de
traditional chinese
如果你們發現別人家裡沒有人,你們就不要進去,直到你們獲得許可。如果有人對你們說:「請轉回去!」你們就應當立即轉回去,這對於你們是更純潔的。真主是全知你們的行為的。
假如你们发现家中无人[应答],那么,你们在获得许可前,不要进入别人的家中[注]。假如有人对你们说:“请你们回去吧!”你们就该回去。这对你们是最纯洁的。凡是你们所做的,安拉是全知的,
Tafsir Mokhtasar chinese
如果你们发现家里没有人,就不要进去,直到获得主人的许可.
如果有人对你们说:“你们回去吧.
”你们就回去,不要进去.
在真主看来,这对你们是更纯洁的,真主全知你们的行为,你们的任何行为都瞒不过真主,祂将根据你们的行为进行回报.
English - Sahih International
And if you do not find anyone therein, do not enter them until permission has been given you. And if it is said to you, "Go back," then go back; it is purer for you. And Allah is Knowing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我说,你们应当向你们的主求饶--他确是至赦的--..
- 他们不信我的教诲,其实,古人的常道已逝去了。..
- 我只本真理而降示《古兰经》,而《古兰经》也只含真理而降下。我只派遣你做报喜信者和..
- 我这样降示阿拉伯文的《古兰经》,我在其中申述警告,以便他们敬畏,或使他们记忆。..
- 他只是一个疯子,故你们应当等待他一个时期。..
- 你对信士们说,叫他们降低视线,遮蔽下身,这对于他们是更纯洁的。真主确是彻知他们的..
- 天地的幽玄只是真主的,一切事情只归他,故你应当崇拜他,应当信赖他。你的主绝不忽视..
- 人们到了死亡的时候,真主将他们的灵魂取去;尚未到死期的人们,当他们睡眠的时候,真..
- 捧着盏和壶,与满杯的醴泉;..
- 信道者说:我的宗族啊!我的确怕你们遭遇前人所遭遇的灾难,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers