Surah Jathiyah Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ الجاثية: 17]
我曾昭示他们关于此事的许多明证,他们在知识降临他们之后,才因互相嫉妒而争论。复活日,你的主必定判决他们所争论的是非。
Surah Al-Jaathiyah in ChineseWǒ céng zhāoshì tāmen guānyú cǐ shì de xǔduō míngzhèng, tāmen zài zhīshì jiànglín tāmen zhīhòu, cái yīn hùxiāng jídù ér zhēnglùn. Fùhuó rì, nǐ de zhǔ bìdìng pànjué tāmen suǒ zhēnglùn de shìfēi
traditional chinese
我曾昭示他們關於此事的許多明証,他們在知識降臨他們之後,才因互相嫉妒而爭論。復活日,你的主必定判決他們所爭論的是非。
我[已降示他们《讨拉特》并]赐给他们关于此事的明证。在知识降临他们后,由于他们互相嫉妒[注]才产生分歧。复活日,你的主必将判决他们所分歧的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我赐予他们辨别真理与荒谬的证据,当证据表明穆罕默德( 愿主福安之 )确是我的先知时,他们因相互嫉妒和对权利与荣誉的贪求而产生分歧.
使者啊!在复活日,真主将对今世的纷争进行判决,以证明他们孰对孰错.
English - Sahih International
And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我为你们分开海水,拯救了你们,并溺杀了法老的百姓,这是你们看著的。..
- 众人以为他们得自由地说:我们已信道了而不受考验吗?..
- 你应当在这部经典里提及易德立斯,他是一个老实人,又是一个先知,..
- 两位难友啊!是许多涣散的主宰更好呢?还是独一万能的真主更好呢?..
- 他昭示你们他的迹象。你们否认真主的什么迹象呢?..
- 我确已本真知而选拔他们,使他们超轶各民族,..
- 但你的主所怜悯的人除外。他为这件事而创造他们。你的主的判辞已确定了:我誓必以人类..
- 盟誓不与妻子交接的人,当期待四个月;如果他们回心转意,那末,真主确是至赦的,确是..
- 敬畏的人,对于不义者的受清算,毫无关系,但须劝戒(他们),他们或许敬畏。..
- 以前,他毁灭了努哈的宗族。他们确是更不义的,确是更放荡的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



