Surah Jathiyah Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَآتَيْنَاهُم بَيِّنَاتٍ مِّنَ الْأَمْرِ ۖ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ الجاثية: 17]
我曾昭示他们关于此事的许多明证,他们在知识降临他们之后,才因互相嫉妒而争论。复活日,你的主必定判决他们所争论的是非。
Surah Al-Jaathiyah in ChineseWǒ céng zhāoshì tāmen guānyú cǐ shì de xǔduō míngzhèng, tāmen zài zhīshì jiànglín tāmen zhīhòu, cái yīn hùxiāng jídù ér zhēnglùn. Fùhuó rì, nǐ de zhǔ bìdìng pànjué tāmen suǒ zhēnglùn de shìfēi
traditional chinese
我曾昭示他們關於此事的許多明証,他們在知識降臨他們之後,才因互相嫉妒而爭論。復活日,你的主必定判決他們所爭論的是非。
我[已降示他们《讨拉特》并]赐给他们关于此事的明证。在知识降临他们后,由于他们互相嫉妒[注]才产生分歧。复活日,你的主必将判决他们所分歧的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我赐予他们辨别真理与荒谬的证据,当证据表明穆罕默德( 愿主福安之 )确是我的先知时,他们因相互嫉妒和对权利与荣誉的贪求而产生分歧.
使者啊!在复活日,真主将对今世的纷争进行判决,以证明他们孰对孰错.
English - Sahih International
And We gave them clear proofs of the matter [of religion]. And they did not differ except after knowledge had come to them - out of jealous animosity between themselves. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他自负地走进自己的园圃,说:我想这个园圃永不荒芜,..
- 真主,除他外,绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的。..
- 他们的先知对他们说:他的国权的迹象,是约柜降临你们,约柜里有从主降下的宁静,与穆..
- 我没有教他诗歌,诗歌对于他是不相宜的。这个只是教诲和明白的《古兰经》,..
- 然後,恶魔使他们俩为那棵树而犯罪,遂将他们俩人从所居的乐园中诱出。我说:你们互相..
- 在你之前的任何人,我没有为他注定长生,如果你死了,难道他们能够长生吗?..
- 没有任何物可以做他的匹敌。 ..
- 你说:你们要求早日实现的,或许有一部分是临近你们的。..
- 你说:我只祈祷我的主,我不以任何物配他。..
- 于是,地震袭击了他们,顷刻之间,他们都僵卧在各人的家里。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



