Surah Qalam Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Qalam aya 17 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴾
[ القلم: 17]

我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,

Surah Al-Qalam in Chinese

Wǒ què yǐ kǎoyàn tāmen, yóurú kǎoyàn yuánpǔ de zhǔrénmen yīyàng. Dāngshí, tāmen céng méngshì, tāmen bìdìng zài zǎochén shōuhuò yuánpǔ zhōng de guǒshí

traditional chinese


我確已考驗他們,猶如考驗園圃的主人們一樣。當時,他們曾盟誓,他們必定在早晨收獲園圃中的果實,


我必将考验他们,犹如我曾考验果园的人们一样。当时,他们[果园的人们]发誓他们将在[次日]早晨采摘园中的果子,

Tafsir Mokhtasar chinese


我以干旱和饥饿考验这些以物配主者,如同我曾考验园圃的主人一样,当时他们发誓要在任何一个穷人未能食其之前的一大早,迅速地收获园圃的果实,

English - Sahih International


Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Qalam


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你们不要仿效那些人,他们说:我们已听从了。其实他们不听从。..
  2. 难道他们不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使它宽裕;(欲使谁的给养窘迫),就使它..
  3. 你们由它们获得许多利益,以便你们骑着它们,去寻求你们胸中的需要,你们用它们和船舶..
  4. 敬畏的人,对于不义者的受清算,毫无关系,但须劝戒(他们),他们或许敬畏。..
  5. 先驱的,..
  6. 我曾使以色列人渡海,于是法老和他的军队残暴地追赶他们,直到他将被淹死的时候,他才..
  7. 难道他们说他捏造经典吗?你说:你们试拟作十章吧。你们应当舍真主而祈祷你们所能祈祷..
  8. 他们中大多数人确已应当受判决,所以他们不信道。..
  9. 世人原是一个民族,嗣後,他们信仰分歧,故真主派众先知作报喜者和警告者,且降示他们..
  10. 他们否认天经,否认我降示众使者的迹象,他们不久会知道(后果的)。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers