Surah Yunus Aya 12 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ يونس: 12]
当人遭遇灾害的时候,便卧著、或坐著、或站著向我祈祷。等我解除他们的灾害后,他们就继续作恶,彷佛不曾祈求我解除他们的灾害一样。过分的人们是这样为他们的行为所迷惑的。
Surah Yunus in ChineseDāng rén zāoyù zāihài de shíhòu, biàn wòzhe, huò zuòzhe, huò zhànzhe xiàng wǒ qídǎo. Děng wǒ jiěchú tāmen de zāihài hòu, tāmen jiù jìxù zuò’è, fǎngfú bùcéng qíqiú wǒ jiěchú tāmen de zāihài yīyàng. Guòfèn de rénmen shì zhèyàng wèi tāmen de xíngwéi suǒ míhuò de
traditional chinese
當人遭遇災害的時候,便臥著、或坐著、或站著向我祈禱。等我解除他們的災害後,他們就繼續作惡,彷彿不曾祈求我解除他們的災害一樣。過份的人們是這樣為他們的行為所迷惑的。
当人遭遇不幸时,他就躺着或坐着或站着祈求我。但当我为他解除不幸时,他却走了,好像他没有祈求我解除他所遭遇的不幸一样。过分者如此被自己所做的迷惑。
Tafsir Mokhtasar chinese
当处事过分的人遭遇疾病或灾难时,他卧着,或站着,或坐着谦恭地祈祷我,希望消灾避祸.
当我应答了他的祈祷,消除了他的灾祸时,他便重蹈覆辙地作恶,如同不曾向我祈祷解除灾祸那样.
正如这种人执迷不悟那样,过分的人由于不信仰而被自己的罪恶所迷惑,他们不会放弃罪恶.
English - Sahih International
And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or sitting or standing; but when We remove from him his affliction, he continues [in disobedience] as if he had never called upon Us to [remove] an affliction that touched him. Thus is made pleasing to the transgressors that which they have been doing
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果我意欲,我誓必把我启示你的(《古兰经》)消灭净尽,然后,你对我不能发现任何监..
- 你说:关於此事的知识,只在主那里,我只是一个坦率的警告者。..
- 我降示可以为信士们治疗和给他们以恩惠的《古兰经》,它只会使不信道者更加亏折。..
- 你说:我跟你们一样,只是一个凡人,我奉到启示:你们所应当崇拜的,只是独一的主宰。..
- 我不望他们的供给,我也不望他们的奉养。..
- 他们曾否认我的迹象,..
- 天地万物只是他的,顺从常常只归于他。难道你们舍真主而敬畏他物吗?..
- 他们在禁寺附近的礼拜,只是打呼哨和拍掌。(不信道的人啊!)你们为不信道而尝试刑罚..
- 我从那座山的右边召唤他,我叫他到我这里来密谈。..
- 你们把真主和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会畏惧你们所用来配主的..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers