Surah Al Imran Aya 176 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 176 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ
[ آل عمران: 176]

争先投入迷信的人,不要让他使你忧愁。他们绝不能损伤真主一丝毫。真主欲使他们在后世没有福分;他们将受重大的刑罚。

Surah Al Imran in Chinese

Zhēngxiān tóurù míxìn de rén, bùyào ràng tā shǐ nǐ yōuchóu. Tāmen jué bùnéng sǔnshāng ān lā yī sīháo. Ān lā yù shǐ tāmen zài hòushì méiyǒu fú fen; tāmen jiāng shòu zhòngdà de xíngfá

traditional chinese


爭先投入迷信的人,不要讓他使你憂愁。他們絕不能損傷真主一絲毫。真主欲使他們在後世沒有福分;他們將受重大的刑罰,


不要让争先不信仰的人们使你[穆圣]忧愁,他们绝不能伤害安拉丝毫。安拉欲使他们在后世没有福分,他们必受重大的刑罚。

Tafsir Mokhtasar chinese


先知啊!你不要因为争相背叛的伪信士而忧愁,他们绝不能损伤真主一丝毫,他们在信仰和顺服真主后背叛,他们只会自伤.
真主欲使他们卑贱并且不佑助他们,对于后世的恩惠他们没有福分,并将得到火狱的刑罚.

English - Sahih International


And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 176 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 当日,穆萨曾对他的家属说:我确已看见一处火光,我将从有火的地方带一个消息来给你们..
  2. 我要在每个民族中,推举他们族中的一个见证,来反证他们,在那日,我要推举你来反证这..
  3. 假若他们确信真主和先知,以及降示他的经典,他们必定不以不信道的人为盟友,但他们多..
  4. 恶魔们附在每个造谣的罪人身上。..
  5. 主说:你们俩的祈祷确已被应承了,故你们俩应当继续传道,你们俩不要遵循无知者的道路..
  6. 真主以法老的妻子,为信道的人们的模范。当时,她曾说:我的主啊!求你在你那里,为我..
  7. 谁信道而且行善,谁的劳绩绝不遭否认,我确是记录他的善功的。..
  8. 他们的稽核,必定由我负责。..
  9. 故我使水灾、蝗虫、虱子、青蛙、血液等作为明证去磨难他们。但他们自大,他们是犯罪的..
  10. 他看一看,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 14, 2025

Please remember us in your sincere prayers