Surah Ghafir Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ﴾
[ غافر: 37]
天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。法老的恶行,这样迷惑了自己,妨碍了他走上正道。法老的计策,只归于毁灭。
Surah Ghafir in Chinesetiānshàng de xiànsuǒ, yīn’ér néng kuījiàn mù sà de shénlíng; wǒ quèxìn tā shì yīgè shuō huǎng zhě.” Fǎlǎo de è xíng, zhèyàng míhuòle tā zìjǐ, fáng’àile tā zǒu shàng zhèngdào. Fǎlǎo de jìcè, zhǐ guīyú huǐmiè
traditional chinese
天上的線索,因而能窺見穆薩的神靈;我確信他是一個說謊者。」法老的惡行,這樣迷惑了他自己,妨礙了他走上正道。法老的計策,只歸於毀滅。
上天之路,以便我能窥见穆萨的主,尽管我认为他是说谎者。”法老如此被自己的恶行所迷惑,并阻碍他遵行正道。法老的阴谋只能毁灭自身。
Tafsir Mokhtasar chinese
希望我能到达通天之径,以便窥见穆萨所称的唯一应受崇拜的主,我认为穆萨所说的是谎言.
”就这样,法老要求哈曼做此事,他被自己的丑行所迷惑.
他背离真理,走向迷误.
法老的计谋表现出他的荒谬,摧毁穆萨带来的真理,他确是亏折的,到头来他追求的只是失望,他会一直胆战心跳、悲惨可怜.
English - Sahih International
The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 谁在不义之后悔罪自新,真主必赦宥谁,真主确是至赦的,确是至慈的。..
- 我知道他们说些什么。当时,他们中思想最正确的人说:你们只逗留了一天。..
- 在天体震动,..
- 信道的人们啊!你们应当服从真主,应当服从使者,你们不要使你们的善功无效。..
- 多福哉,有天地的国权和天地间的万物者!复活时的知识只有他知道,你们只被召归于他。..
- 我不望他们的供给,我也不望他们的奉养。..
- 不然,我使这些人和他们的祖先享受,直到真理降临,及宣道的使者诞生。..
- 你们不要对真主高傲。我必定要昭示你们一个明证。..
- 他说:不然!你们的私欲怂恿了你们做这件事,我只有很好的忍耐,但愿真主把他们统统带..
- 你不要让他们的胡言乱语而使你忧愁;一切权势归真主,他确是全聪的,全知的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



