Surah Ghafir Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ﴾
[ غافر: 37]
天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。法老的恶行,这样迷惑了自己,妨碍了他走上正道。法老的计策,只归于毁灭。
Surah Ghafir in Chinesetiānshàng de xiànsuǒ, yīn’ér néng kuījiàn mù sà de shénlíng; wǒ quèxìn tā shì yīgè shuō huǎng zhě.” Fǎlǎo de è xíng, zhèyàng míhuòle tā zìjǐ, fáng’àile tā zǒu shàng zhèngdào. Fǎlǎo de jìcè, zhǐ guīyú huǐmiè
traditional chinese
天上的線索,因而能窺見穆薩的神靈;我確信他是一個說謊者。」法老的惡行,這樣迷惑了他自己,妨礙了他走上正道。法老的計策,只歸於毀滅。
上天之路,以便我能窥见穆萨的主,尽管我认为他是说谎者。”法老如此被自己的恶行所迷惑,并阻碍他遵行正道。法老的阴谋只能毁灭自身。
Tafsir Mokhtasar chinese
希望我能到达通天之径,以便窥见穆萨所称的唯一应受崇拜的主,我认为穆萨所说的是谎言.
”就这样,法老要求哈曼做此事,他被自己的丑行所迷惑.
他背离真理,走向迷误.
法老的计谋表现出他的荒谬,摧毁穆萨带来的真理,他确是亏折的,到头来他追求的只是失望,他会一直胆战心跳、悲惨可怜.
English - Sahih International
The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道没有人告诉过他穆萨的经典,..
- 难道他们有许多配主吗?教他们把那些配主召唤来,如果 他们是诚实的人。..
- 我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?..
- 故你们当信仰真主和使者,和他所降示的光明。真主是彻知你们的行为的。..
- 假若这些是神灵,他们不进入火狱了,他们都永居其中。..
- 你们务必要将男做女,拦路作恶,当众宣淫吗?他的宗族说:你把真主的刑罚昭示我们吧,..
- 奉至仁至慈的真主之名..
- 他们愿意和妇女们在一起,他们的心已封闭了,故他们不是明理的。..
- 当时,真主应许你们两伙人中的一伙,你们要的是没有武装的那一伙,而真主欲以他的言辞..
- 至于确信真主,而且坚持其天经的人, 他将使他们入在从他发出的慈恩和恩惠中,并指示..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



