Surah Ghafir Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ۚ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ﴾
[ غافر: 37]
天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。法老的恶行,这样迷惑了自己,妨碍了他走上正道。法老的计策,只归于毁灭。
Surah Ghafir in Chinesetiānshàng de xiànsuǒ, yīn’ér néng kuījiàn mù sà de shénlíng; wǒ quèxìn tā shì yīgè shuō huǎng zhě.” Fǎlǎo de è xíng, zhèyàng míhuòle tā zìjǐ, fáng’àile tā zǒu shàng zhèngdào. Fǎlǎo de jìcè, zhǐ guīyú huǐmiè
traditional chinese
天上的線索,因而能窺見穆薩的神靈;我確信他是一個說謊者。」法老的惡行,這樣迷惑了他自己,妨礙了他走上正道。法老的計策,只歸於毀滅。
上天之路,以便我能窥见穆萨的主,尽管我认为他是说谎者。”法老如此被自己的恶行所迷惑,并阻碍他遵行正道。法老的阴谋只能毁灭自身。
Tafsir Mokhtasar chinese
希望我能到达通天之径,以便窥见穆萨所称的唯一应受崇拜的主,我认为穆萨所说的是谎言.
”就这样,法老要求哈曼做此事,他被自己的丑行所迷惑.
他背离真理,走向迷误.
法老的计谋表现出他的荒谬,摧毁穆萨带来的真理,他确是亏折的,到头来他追求的只是失望,他会一直胆战心跳、悲惨可怜.
English - Sahih International
The ways into the heavens - so that I may look at the deity of Moses; but indeed, I think he is a liar." And thus was made attractive to Pharaoh the evil of his deed, and he was averted from the [right] way. And the plan of Pharaoh was not except in ruin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 然后恶报乃作恶者的结局,因为他们否认真主的迹象,而且加以嘲笑。..
- 如果有声音对他们说:你们应当分舍真主所赐予你们的。那末,不信道者将对信道者说:真..
- 在赛莫德人的故事里,也有一种迹象。当时,有人对他们说:你们暂时享受吧!..
- 信道的人们啊!你们当服从真主,应当服从使者和你们中的主事人,如果你们为一件事而争..
- 穆萨说:我的宗族啊!如果你们信仰真主,你们就应当只信赖他,如果你们是归顺的。..
- 这确是宝贵的《古兰经》,..
- 难道你没有看见那个人吗?他经过一个荒凉的颓废的城市,他说:真主怎样使这个已死的城..
- 我确已降示《讨拉特》,其中有向导和光明,归顺真主的众先知,曾依照它替犹太教徒进行..
- 他们每向你提出一种非难,我就启示你真理和更美满的解释。..
- 但坚忍而且行善的人们,将蒙饶恕,并受重大的报酬。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers