Surah Al Imran Aya 178 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 178 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
[ آل عمران: 178]

不信道的人绝不要认为我优容他们,对于他们更为有利。我优容他们,只是要他们的罪恶加多。他们将受凌辱的刑罚。

Surah Al Imran in Chinese

Bù xìndào de rén jué bùyào rènwéi wǒ yōuróng tāmen, duìyú tāmen gèng wèi yǒulì. Wǒ yōuróng tāmen, zhǐshì yào tāmen de zuì’è jiā duō. Tāmen jiāng shòu língrù de xíngfá

traditional chinese


不信道的人絕不要認為我優容他們,對於他們更為有利。我優容他們,只是要他們的罪惡加多。他們將受凌辱的刑罰。


绝不要让不信仰者认为,我延缓惩罚他们对他们是有益的。我延缓惩罚他们,只为了让他们增加罪恶。他们必受凌辱的刑罚。

Tafsir Mokhtasar chinese


背叛真主并冥顽不化之人绝不要认为,真主对他们的姑容和使他们长寿的生活在不信道中是有利于他们的.
事实并非如此,我姑容他们就是为了加重其罪恶,他们将得到凌辱的刑罚.

English - Sahih International


And let not those who disbelieve ever think that [because] We extend their time [of enjoyment] it is better for them. We only extend it for them so that they may increase in sin, and for them is a humiliating punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 178 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 素莱曼为她的话而诧异地微笑了,他说:我的主啊!求你启示我,使我常常感谢你所赐我和..
  2. 他们没有食物,但有荆棘,..
  3. 谁遵循正道,谁自受其益;谁误入迷途,谁自受其害。一个负罪者,不负他人的罪。派遣使..
  4. 犯罪的人们呀!今日你们当退避到一边去。..
  5. 这确是我的给养,它将永不罄尽。..
  6. 主说:穆萨啊!你所请求的事,已赏赐你了。..
  7. 他们还不知道吗?我把雨水赶到无草的地方,而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼..
  8. 竞赛富庶, 已使你们疏忽,..
  9. 如果你们在旅行中(借贷),而且没有代书的人,那末,可交出抵押品;如果你们中有一人..
  10. 凡能忍受而加以赦宥者,他们的那种行为,确是应该决心做的事情。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 3, 2026

Please remember us in your sincere prayers