Surah Al Imran Aya 188 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 188 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
[ آل عمران: 188]

有些人对于自己做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂,你绝不要认为他们将脱离刑罚,其实,他们将受痛苦的刑罚。

Surah Al Imran in Chinese

Yǒuxiē rén duìyú zìjǐ zuòguò de shì, yángyáng déyì; duìyú zìjǐ wèicéng zuòguò de shì, ài shòu zànsòng, nǐ jué bùyào rènwéi tāmen jiāng tuōlí xíngfá, qíshí, tāmen jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá

traditional chinese


有些人對於自己做過的事,洋洋得意;對於自己未曾做過的事,愛受讚頌,你絕不要認為他們將脫離刑罰,其實,他們將受痛苦的刑罰。


你绝不要认为那些为自己所做过的事而狂喜和喜欢为自己还没有做过的事而受赞扬的人,你绝不要认为他们可免受刑罚。他们必受痛苦的刑罚[注]。

Tafsir Mokhtasar chinese


先知啊!有些人对所做的丑事洋洋得意,并喜欢别人以尚未做过的好事赞美他,你不要认为他们脱离惩罚得以安全,其实他们的归宿就是火狱,他们将受到痛苦的刑罚.

English - Sahih International


And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 188 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你已听到穆萨的故事了吗?..
  2. 以致辜负他所赏赐他们的恩惠,你们享受吧。不久你们就要知道了。..
  3. 如果你问他们,谁创造他们,他们必定说:真主。他们是如何悖谬呢?..
  4. 在那日,伤哉否认真理的人们!..
  5. 复活日要受加倍的刑罚,而受辱地永居其中。..
  6. 凡善功的分量轻的,都是亏损的,他们将永居火狱之中。..
  7. 他们说:他捏造它吗?不然!它是从你的主降示的真理,以便你警告在你之前没有任何警告..
  8. 她说:这就是你们为他而责备我的那个人。我确已勾引他,但他洁身自好。如果他再不听从..
  9. 难道心中有病的人们以为真主不揭穿他们的怨恨么?..
  10. 他们曾蒙引导,故常说优美的语言;他们曾蒙引导,故遵循受赞颂者的大道。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers