Surah Anfal Aya 2 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]
只有这等人是信士:当记念真主的时候,他们内心感觉恐惧;当宣读真主的迹象的时候,那些迹象增加了他们信仰,他们只信任他们的主;
Surah Al-Anfal in ChineseZhǐyǒu zhè děng rén shì xìnshì: Dāng yǒurén jìniàn ān lā de shíhòu, tāmen de nèixīn gǎnjué kǒngjù; dāng yǒurén xuāndú ān lā de jīxiàng de shíhòu, nàxiē jīxiàng zēngjiāle tāmen de xìnyǎng, tāmen zhǐ tuō kào tāmen de zhǔ
traditional chinese
只有這等人是信士:當記念真主的時候,他們內心感覺恐懼;當宣讀真主的蹟象的時候,那些蹟象增加了他們信仰,他們只信任他們的主;
真信士就是:当提到安拉时,他们的内心感到畏惧;当有人向他们诵读他[安拉]的启示[《古兰经》]时,那些启示增加了他们的信仰;他们只信赖他们的主,
Tafsir Mokhtasar chinese
真正的信士,是当记念清高伟大的真主时,内心惶恐,因此促使心理和身体趋向顺从.
如果向他们宣读真主的迹象时,他们就能领悟其中的寓意,且能增加信仰.
他们只信托他们的主为其带来福利并抵挡灾祸.
English - Sahih International
The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 有些人,害怕将来被集合在他们的主那里,既无人保护,也无人说情,你当用此经主警告他..
- 这等人的确爱好现世,而忽视未来的严重的一日。..
- 寻求主的恩惠,对於你们是无罪的。你们从阿赖法特结队而行的时候,当在禁寺附近记念真..
- 乘城里的人疏忽的时候,他走进城来,并在城里发现了两个人正在争斗,这个是属于他的宗..
- 我使被欺负的民众,继承了我曾降福其中的土地的4境。以色列的后裔,能忍受虐待,故你..
- 他们只等待一声呐喊,在他们纷争的时候,袭击他们;..
- 在今世是盲人者,在后世仍是盲人,而且更加迷误。..
- 在那日,真主要使他们享受他们所应得的完全的报应, 他们要知道真主才是真实的,才是..
- 在那日,伤哉否认的人们 ..
- 你的主,确是万能的,确是至慈的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



