Surah Anfal Aya 2 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]
只有这等人是信士:当记念真主的时候,他们内心感觉恐惧;当宣读真主的迹象的时候,那些迹象增加了他们信仰,他们只信任他们的主;
Surah Al-Anfal in ChineseZhǐyǒu zhè děng rén shì xìnshì: Dāng yǒurén jìniàn ān lā de shíhòu, tāmen de nèixīn gǎnjué kǒngjù; dāng yǒurén xuāndú ān lā de jīxiàng de shíhòu, nàxiē jīxiàng zēngjiāle tāmen de xìnyǎng, tāmen zhǐ tuō kào tāmen de zhǔ
traditional chinese
只有這等人是信士:當記念真主的時候,他們內心感覺恐懼;當宣讀真主的蹟象的時候,那些蹟象增加了他們信仰,他們只信任他們的主;
真信士就是:当提到安拉时,他们的内心感到畏惧;当有人向他们诵读他[安拉]的启示[《古兰经》]时,那些启示增加了他们的信仰;他们只信赖他们的主,
Tafsir Mokhtasar chinese
真正的信士,是当记念清高伟大的真主时,内心惶恐,因此促使心理和身体趋向顺从.
如果向他们宣读真主的迹象时,他们就能领悟其中的寓意,且能增加信仰.
他们只信托他们的主为其带来福利并抵挡灾祸.
English - Sahih International
The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们以真主对你们盟誓,以便你们喜悦,如果他们真是信士,更应该使真主及其使者喜悦。..
- 不然,如果你们坚忍,并且敬畏,而敌人立刻来攻你们,那末,你们的主,将使袭击的天神..
- 故你当教诲众人,如果教诲有裨於他们的话。..
- 努哈说:我的主啊!他们确已违抗我,他们顺从那因财产和子嗣而更加亏折的人们,..
- 他就替她俩饮羊,然后退到树荫下,他说:我的主啊!我确需求你所降给我的任何福利的。..
- 法老确已在国中傲慢,他把国民分成许多宗派,而欺负其中的一派人;屠杀他们的男孩,保..
- 然后,他们说:我们的主啊!求你放长各站之间的距离。他们自欺,所以我以他们为谈助。..
- 是仰视著他们的主的。..
- 在那日,伤哉否认真理的人们。..
- 他们必定会发现他们的祖先是迷误的,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



