Surah Anfal Aya 2 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَاتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ الأنفال: 2]
只有这等人是信士:当记念真主的时候,他们内心感觉恐惧;当宣读真主的迹象的时候,那些迹象增加了他们信仰,他们只信任他们的主;
Surah Al-Anfal in ChineseZhǐyǒu zhè děng rén shì xìnshì: Dāng yǒurén jìniàn ān lā de shíhòu, tāmen de nèixīn gǎnjué kǒngjù; dāng yǒurén xuāndú ān lā de jīxiàng de shíhòu, nàxiē jīxiàng zēngjiāle tāmen de xìnyǎng, tāmen zhǐ tuō kào tāmen de zhǔ
traditional chinese
只有這等人是信士:當記念真主的時候,他們內心感覺恐懼;當宣讀真主的蹟象的時候,那些蹟象增加了他們信仰,他們只信任他們的主;
真信士就是:当提到安拉时,他们的内心感到畏惧;当有人向他们诵读他[安拉]的启示[《古兰经》]时,那些启示增加了他们的信仰;他们只信赖他们的主,
Tafsir Mokhtasar chinese
真正的信士,是当记念清高伟大的真主时,内心惶恐,因此促使心理和身体趋向顺从.
如果向他们宣读真主的迹象时,他们就能领悟其中的寓意,且能增加信仰.
他们只信托他们的主为其带来福利并抵挡灾祸.
English - Sahih International
The believers are only those who, when Allah is mentioned, their hearts become fearful, and when His verses are recited to them, it increases them in faith; and upon their Lord they rely -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:关于他们的知识,在我的主那里记录在一本书中。我的主,既不错误,又不疏忽。..
- 当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你昭示我你怎样使死人复活。真主说:难道你不信吗?他..
- 赖买丹月中,开始降示《古兰经》,指导世人,昭示明证,以便遵循正道,分别真伪,故在..
- 你们有什么理由?你们怎么这样判断呢?..
- 你们都只归于他,真主的诺言是真实的。他确已创造了万物,而且必加以再造,以便他秉公..
- 你能在他们的面目上认识恩泽的光华。..
- 他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临,..
- 在他们的妻子之前,任何人或精灵,都未曾与她们交接过。..
- 我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!..
- 信道的人们啊!你们的财产和子女,不要使你们忽略了记念真主。谁那样做,谁是亏折的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



