Surah Qasas Aya 50 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 50]
如果他们不答应你,那末,你应当知道他们只是顺从自己的私欲。舍真主所启示的正道,而顺从自己的私欲者,有谁比他更迷误呢?真主必定不引导不义的民众。
Surah Al-Qasas in ChineseRúguǒ tāmen bù dāyìng nǐ, nàme, nǐ yīngdāng zhīdào tāmen zhǐshì shùncóng zìjǐ de sīyù de. Shě ān lā suǒ qǐshì de zhèngdào, ér shùncóng zìjǐ de sīyù zhě, shéi bǐ tā gèng mí wù ne? Ān lā bìdìng bù yǐndǎo bù yì de mínzhòng
traditional chinese
如果他們不答應你,那末,你應當知道他們只是順從自己的私欲。捨真主所啟示的正道,而順從自己的私欲者,有誰比他更迷誤呢?真主必定不引導不義的民眾。
假如他们不能回答你[即不信仰伊斯兰教的教义教规,也不追随你],那么,你当知道,他们只是顺从自己的私欲。谁比不遵行安拉启示的正道而顺从自己的私欲者更迷误呢?安拉绝不引导不义的民众。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果古莱氏人做不到,那么,他们否认这两部经典就没有证据,就是追随私欲.
放弃真主的引导而追随私欲的人,有谁比他更迷误呢?真主不引导不义的民众,因为他们否认真主.
English - Sahih International
But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们有脚能行呢?还是有手能擒呢?还是有眼能见呢?还是有耳能听呢?你说:你们呼吁你..
- 假若没有真主赐你恩惠和慈恩,那末,他们中的一部分人,必欲使你迷误;他们只能使自己..
- 今世的生活,就像是从云中降下雨水,地里的禾苗,即人和牲畜所吃的东西--就因之而繁..
- 天地万物只是他的,顺从常常只归于他。难道你们舍真主而敬畏他物吗?..
- 不信道的人花费他们的钱财,以便阻止(别人遵循)真主的大道;他们在花费之后,必定悔..
- 行善者自受其益,作恶者自受其害。你的主绝不会亏枉众仆的。 ..
- 你说:我的信道的众仆啊!你们当敬畏你们的主。在今世行善者,得享美报。真主的地面是..
- 那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。..
- 在今世,我曾以幸福赏赐他,在后世,他必定居于善人之列。..
- 当伪信者来见你的时候,他们说:我们作证,你确是真主的使者。真主知道你确是他的使者..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers