Surah Qasas Aya 50 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِّنَ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ﴾
[ القصص: 50]
如果他们不答应你,那末,你应当知道他们只是顺从自己的私欲。舍真主所启示的正道,而顺从自己的私欲者,有谁比他更迷误呢?真主必定不引导不义的民众。
Surah Al-Qasas in ChineseRúguǒ tāmen bù dāyìng nǐ, nàme, nǐ yīngdāng zhīdào tāmen zhǐshì shùncóng zìjǐ de sīyù de. Shě ān lā suǒ qǐshì de zhèngdào, ér shùncóng zìjǐ de sīyù zhě, shéi bǐ tā gèng mí wù ne? Ān lā bìdìng bù yǐndǎo bù yì de mínzhòng
traditional chinese
如果他們不答應你,那末,你應當知道他們只是順從自己的私欲。捨真主所啟示的正道,而順從自己的私欲者,有誰比他更迷誤呢?真主必定不引導不義的民眾。
假如他们不能回答你[即不信仰伊斯兰教的教义教规,也不追随你],那么,你当知道,他们只是顺从自己的私欲。谁比不遵行安拉启示的正道而顺从自己的私欲者更迷误呢?安拉绝不引导不义的民众。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果古莱氏人做不到,那么,他们否认这两部经典就没有证据,就是追随私欲.
放弃真主的引导而追随私欲的人,有谁比他更迷误呢?真主不引导不义的民众,因为他们否认真主.
English - Sahih International
But if they do not respond to you - then know that they only follow their [own] desires. And who is more astray than one who follows his desire without guidance from Allah? Indeed, Allah does not guide the wrongdoing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 至于那堵墙,则是城中两个孤儿的;墙下有他俩的财宝。他俩的父亲,原是善良的。你的主..
- 你绝不要以为真主忽视不义者的行为,他只对他们缓刑到瞪眼的日子,..
- 这等人在后世只得享受火狱的报酬,他们的事业将失效,他们的善行是徒然的。..
- 他们在主那里,将为自己的善行而享受安宅,真主是他们的保佑者。..
- 假若真主意欲,他必使你们成为一个民族;但他使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循..
- 我的宗族啊!如果我驱逐他们,那末,谁能保护我不受真主的惩罚?你们怎么不觉悟呢?..
- 他在六日之中创造了天地万物--他的宝座原是在水上的--以便他考验你们,看你们中谁..
- 犹如我派遣你们族中的一个使者来教化你们,对你们宣读我的迹象,熏陶你们,教授你们天..
- 他说:你们愿看他吗?..
- 他们妄言他与精灵之间,有姻亲关系。精灵确已知道他们将被拘禁..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



