Surah Yusuf Aya 21 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 21]
那购买他的埃及人对自己的妻子说:你应当优待他,他也许对我们有好处,或者我们抚养他做义子。我这样使优素福在大地上获得地位,以便我教他圆梦。真主对于其事务是自主的,但人们大半不知道。
Surah Yusuf in ChineseNà gòumǎi tā de āijí rén duì zìjǐ de qīzi shuō:“Nǐ yīngdāng yōudài tā, tā yěxǔ duì wǒmen yǒu hǎochù, huòzhě wǒmen fǔyǎng tā zuò yì zǐ.” Wǒ zhèyàng shǐ yōu sù fú zài dà dìshàng huòdé dìwèi, yǐbiàn wǒ jiào tā yuánmèng. Ān lā duìyú qí shìwù shì zìzhǔ de, dàn rénmen dàbàn bù zhīdào
traditional chinese
那購買他的埃及人對自己的妻子說:「你應當優待他,他也許對我們有好處,或者我們撫養他做義子。」我這樣使優素福在大地上獲得地位,以便我教他圓夢。真主對於其事務是自主的,但人們大半不知道。
那个买他的埃及人对他的妻子说:“你应该优待他,也许他对我们有益,或者我们可以收他做义子。”我如此把优素福安置在大地上,以便我教他圆梦。安拉有权掌控自己的事务,但大多数人并不知道。
Tafsir Mokhtasar chinese
购买他的那个埃及人对他的妻子说:你应当优待他,也许他对我们有好处,可以帮助我们做事,或者我们把他收为义子.
正如我曾拯救优素福,使他免遭杀戮,我把他从井里救了出来,我让权贵对他心生怜悯,我使优素福在埃及得势,我教授他圆梦的知识.
真主掌控着一切,谁也不能强迫祂,但是大多数人——不信道者——不知道.
English - Sahih International
And the one from Egypt who bought him said to his wife, "Make his residence comfortable. Perhaps he will benefit us, or we will adopt him as a son." And thus, We established Joseph in the land that We might teach him the interpretation of events. And Allah is predominant over His affair, but most of the people do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 人遭患难时,就祈祷我;一旦我把我的恩惠赏赐他,他便说:我获得这恩惠,只因我有特殊..
- 他说:你确实知道,只有天地的主能降示这些作为明证。法老啊!我的确猜想你是要毁灭的..
- (你应当叙述)宰凯里雅,当时他曾呼吁他的主(说):我的主啊!求你不要任随我孤独,..
- 否认报应日的人们!..
- 他说:事实是像这样的,你的主说:这对于我是容易的。我要以他为世人的迹象,为从我发..
- 我确已赏赐达五德从我发出的恩惠。群山啊!众鸟啊!你们应当和着他赞颂,我为他使铁柔..
- 此后信道而且迁居,并与你们共同奋斗的人,这等人是你们的同道。骨肉至亲互为监护人,..
- 假借真主的名义而造谣,或否认已降临的真理者,谁比他还不义呢?难道火狱里没有孤恩者..
- 他们族中的一个使者对他们说:我们只是像你们一样的凡人,但真主施恩于他所意欲的仆人..
- 信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



